Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

what the cut russe

  • Préjugés et "contre-préjugés" sur le russe

    Je n'appréciais guère écouter la langue russe, car, un peu comme l'allemand, je la trouvais agressive pour l'oreille [je viens de perdre l'amitié de tous les germanophones qui me supportaient jusqu'alors]. Or, la chanson qui suit est un pur bonheur pour mes tympans qui ne se lassent de la saisir, de l'apprivoiser, de l'aimer. Youlia (je vous note la prononciation française et non son nom en russe car je n'ai pas encore trouvé l'astuce pour produire un texte en caractères cyrilliques) a une voix super douce qui vous donnera envie d'apprendre le russe !

     

    Vous vous demandez certainement pourquoi j'apprends le russe... non ? En fait, pour devenir traducteur, on m'a dit qu'il était souhaitable d'avoir une troisième langue (en plus de la langue visée [espagnol pour mon cas] et de l'anglais que tu te dois de maîtriser malgré ses quelques complexités) dite "rare" (je ne comprends toujours pas le terme qui ne veut pas dire qu'elle est peu parlée, car le chinois aussi est une langue rare !). Après l'écoute de conseils ici et là, et par déduction en enlevant le chinois et l'arabe (désolé pour les cultures très belles que je vais ignorer lâchement, j'en suis moi-même le premier déçu, mais il faut bien faire des choix parfois, malgré le coût qu'ils peuvent avoir [bon j'arrête la pointe philosophique que je ne maîtrise pas du tout]) je me suis accordé pour apprendre le russe ! On me souhaite quoi ? Un peu de courage ? A tous ceux qui pensent que c'est une mission impossible, détrompez-vous, vous verrez bientôt des notes en écriture cyrillique sur ce blog !

    Et pour finir, pour rire de tout ça, What the cut est une désormais culte, et surtout célèbre émission drôle [je me permets ce jugement de valeur qui est évidemment très subjectif] qui a repris les vidéos russe et se permet de mettre le doigt sur les "bizarreries" de la culture russe (à prendre au second degré et ne généralisez surtout pas ce que vous aurez vu, même si, ça va de soi [que vous ne le ferez pas, n'est-ce pas ?]) :