Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Russe news (339)

Cela faisait longtemps que je ne vous avais pas exposé à un peu de culture russe. Voici une chanson qui m'a marqué récemment : 

J'apprends régulièrement du nouveau vocabulaire, je regarder de temps à autres les informations en russe grâce à l'application "euronews LIVE" sur mon smartphone, et j'espère pouvoir reprendre les cours "frontaux" (avec un professeur) l'année prochaine (ce sera selon plein d'autres passions et passe-temps [le pluriel est invariable, car dans un mot composé, on ne touche pas aux mots étant des "verbes"]).

Commentaires

  • Le titre de la chanson veut dire ''Tout ira bien''. Après quelques recherches, je dois rajouter qu'il est Ukrainien et a représenté son pays à l'Eurovision en 2007 (et a failli la représenter une deuxième fois en 2011). Ses chansons sont souvent imprégnées d'une ambiance positive. (Je connaissais juste le mot ''jaracho'' qui veut dire ''bien'').

    J'ai mis un morceau de texte au détecteur de google traduction qui m'a pondu une approximation que voici et qui te montre l'esprit des paroles : "Si votre mal à la tête le matin,
    Nous disons directement: "Vous ne savez pas comment boire!"
    Mais il est agréable d'être traités de la même,
    Mais il est préférable d'avoir un verre avec l'équipe un peu et de volonté

    Chorus: Bon! Tout ira bien!
    Tout ira bien, je sais, je sais!
    Bon! Tout ira bien!
    Oh, je me sens comme les filles, fête jusqu'au samedi à coup sûr!"

    Je n'ai pas très bien compris pour le "je me sens comme les filles". Peut-être fait-il référence à son personnage de travesti qui lui a posé des soucis dans son pays pour l'eurovision (il a fini 2eme en 2007, c'est mérité !).

    Il a l'air d'adopter toujours le même style de chansons : démarrer doucement les 30eres secondes, et mettre l'ambiance après : https://www.youtube.com/watch?v=7eF738FsKS0

  • Ah oui j'y vois un peu plus clair du coup..
    Et je me sens comme les filles pourrait en effet expliquer la présence du travesti :)
    Où est- ce que tu vs trouver des chansons pareilles ? lol

  • J'essaye d'apprendre le russe depuis l'année dernière et j'ai pas mal cherché des chansons dans cette langue (car je pense que c'est un très bon complément d'apprentissage et motivant). Je t'avoue que je l'ai repêchée au fin fond du net celle-là. Je suis pas mécontent de moi sur ce coup-là ! A part des chansons patriotiques, je trouve peu de chansons russes, et encore moins des bonnes qui fassent soit bouger, soit rêver ou véhicule un bon message. Voili, voilou !

Écrire un commentaire

Optionnel