Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Dédale, des dalles (043)

La rue Tacón à La Havane, à Cuba est la seule rue ayant des pavés en bois dans le pays ! En fait, ce sont des imitations de pavé, plutôt bien réussies. Voilà pour l'information inutile du jour ! Elle me permet néanmoins de faire un petit jeu sur les sonorités (dans le titre) qui je l'espère ne vous a pas laissé insensible.

--

Je suis allé voir 'Le labyrinthe' au cinéma hier soir, et c'est un film excellent. On ressent la peur que l'on peut avoir en regardant Shining, on revoit quelques codes de Hunger Games, en beaucoup plus affinés (violence plus marquée). Il y a un peu de Divergente aussi dans le sens où les personnes sont réparties en champs de compétences et que le héros est celui qui par définition va donner une lueur d'espoir alors que tout semble être perdu d'avance. Pour une fois que la critique est plutôt positive pour un film pour adolescents; c'est une belle réussite que ce film ! La fin (plein de rebondissements) est absolument géniale et assez horrible, on reste en attente du deux avec cette phrase banale et qui n'avait pas sa place dans l'intrigue alors que tout était déjà très suggéré : "la phase deux va pouvoir commencer".

Et c'est une expérience assez étrange que de se faire prendre à partie plusieurs fois tout au long d'un film par un personnage dans un écran géant (le personnage principal s'appelle Thomas; mon prénom).

--

La RAE (Real Academia Española) a publié une liste de nouvelles entrées pour cette année dans son dictionnaire et parmi les nouveaux mots : "serendipia". Enfin ! Depuis combien de temps j'attendais de pouvoir dire cela en espagnol ! Pour ceux qui ne savent pas de quoi je parle :: Sérendipité : découverte faite par hasard lors de recherches sur un autre sujet (c'est le cas par exemple des antibiotiques !). Moi en faisant des recherches sur un sujet, je trouve toujours autre chose d'intéressant, souvent davantage que ce que je cherchais initialement.

--

J'ai suivi deux discours de deux intervenantes sur le thème de la dictature d'Augusto Pinochet au Chili et c'était génial ! J'ai pu découvrir Caroline Lepage en vrai et échanger quelques mots. Pour tous ceux qui visent une carrière de traduction littéraire, il n'existe pas de stages car la seule formation valable est la passion. Cette traductrice littéraire a traduit 60 livres, écrit une trentaine d'articles scientifiques (sur des thèmes hispaniques) et anime plusieurs blogs sur la Toile. Une journée très formatrice pour moi, dont j'espère tirer des leçons, des conseils et vous les transmettre dès que possible !

 

Les commentaires sont fermés.