Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

En toutes lettres - Page 58

  • Drôleries (ou pas) de l'espagnol

    Il y a des phrases que si l'on traduit mot à mot cela devient totalement ubuesque (absurde). Certaines expressions, certains mots changent du français à l'espagnol (et vice versa). En voici trois exemples :

    "Tirar la casa por la ventana". Traduction littérale : jeter la maison par la fenêtre. Traduction littéraire : jeter l'argent par les fenêtres.

    Le mille-pattes se dit en espagnol "el ciempies" (le 100 pieds).

    Et le clignotant, se dit "intermitente" en espagnol (il ne travaille qu'une fois sur deux).

  • Elle résonne en moi

    Parfois, on en a marre de réentendre cinquante fois la même chanson, la même publicité, les mêmes speech des commentateurs; et dans d'autres cas, on ne s'en lasse pas. Et comme vous commencez -peut être- un peu à me connaître, je vous ferais part aujourd'hui d'un de ceux appartenant au deuxième cas.

    Si je vous dis "la la la la la la la la la la la", vous me répondez ? "Love life" de John Mamann, bien sûr ! Mêlant anglais et français avec subtilité, une musicalité entraînante, des paroles certes un peu simpliste mais pleines d'espoir et d'optimisme qui me font bondir de joie !


  • Le guichet (une autre web série)

    Elle est aussi excellente que "Le visiteur du futur", et pour cause, nous retrouvons dans cette web-série la même équipe ! Et pour le tout premier épisode, ils ont même eu la gloire de conter sur Norman. Chaque épisode ne dure que deux minutes, mais est bourré d'humour : je ne m'en lasse pas.


    PS du 07/07/14 : Cette série n'est absolument pas comparable au Visiteur du futur, contrairement à ce que je disais lorsque je n'avais vu que la première saison. Seule cette dernière peut -à la rigueur- y ressembler dans le format et l'humour percutant, et la chute. Mais depuis, le Visiteur a bien évolué ! Le guichet est une websérie terminée qui englobe 17 épisodes de deux minutes nous montrant les passants absurdes auxquels doit répondre Guy, le guichetier (le Guychetier [vous pensez qu'ils l'ont appelé comme cela pour le jeu de mot ?]).

  • Le visiteur du futur - la web-série qui cartonne

    En ce moment, je fais beaucoup dans le "court". Et l'univers de la web-série m'était encore jusque là plutôt inconnu. J'ai lu un article où on ventait "Le visiteur du futur"... et je dois avouer que c'est une tuerie ! Drôle, déjanté, écriture délirante (entendre par là qu'elle touche à un absurde exquis et maîtrisé), effets spéciaux réussis... je vous la recommande vivement !


    Edit du 01/10/13 : les deux premières saisons cumulent au 1er octobre 2013 plus de 10 millions de visionnages. La saison 3 a un guest plus ou moins connu : Simon Astier (joue dans Kaamelot).

    Ps : une saison 4 est annoncée pour début 2014. Elle sera composée de 10 épisodes de 13'.

  • Oldelaf - chanson humoristique

    C'est une découverte un peu par hasard, qui s'est produite sur youtube (oui, parfois on s'y perd vraiment). Mais, évidemment, c'est une grande révélation, un gros coup de cœur, et je me dis : "et pourquoi cela ne pourrait-il plaire à beaucoup d'autres personnes ?".

    Voici leur plus connue, une chanson sur le café, sur l'addiction au café plus précisément (j'en ai jamais bu et je la trouve extrêmement marrante, mais l'inverse est aussi valable à en juger les commentaires laissés par les internautes (personne "surcaféinée" et aimant la chanson)) :


  • Cortometrajes

    Aujourd'hui, je vous présente trois courts-métrages qui m'ont beaucoup plu. Ces vidéos sont très éclectiques (variées aurait tout aussi convenu) et ont des manières différentes d'aborder les sujets. J'espère qu'ils vous plairont tout autant :

    Al otro lado :

    Les astuces utilisées sont éculées, mais surprennent tout de même un peu. Un très beau court malgré le thème qui a déjà été beaucoup traité.

    La historia de siempre :

    Il faut le voir jusqu'au bout, car la chute est absolument fantastique. J'en dis pas plus.

    (point d'exclamation à l'envers) Que te den por el culo ! :

    Un peu moins poétique que les autres, plus trivial, mais tout aussi bon !


  • Débuts étudiants en llce espagnol

    Si vous êtes passionnés par l'espagnol ou que vous recherchez des mots de vocabulaire classés par catégories/idées, voici un site que j'ai réalisé et qui devrait vous intéressé : https://vocabulaire-espagnol.com

    Lire la suite

  • Les Miller, une comédie déjantée

    J'ai passé un très bon moment de détente au cinéma, même si je n'ai pas ris autant que je l'aurais pensé en regardant la bande-annonce (le peu de personnes (6) dans la salle y est peut être aussi pour quelque chose). Mais en revanche, j'ai beaucoup souris devant les scènes toutes aussi improbables les unes que les autres (une arraignée qui vient piquer les coui*** du jeune homme, la "maman" et la "sœur" qui apprennent à embrasser simultanément au jeune homme, etc.). C'est une comédie bon enfant qui se laisse regarder. Cette famille assez spéciale, composée pour l'occasion. Je n'ai pas envie de "spoiler" (je m'irrite moi-même en utilisant cet anglicisme) la fin, mais moi je n'en suis pas "fan".


  • Kézako - les petites expériences de la vie

    Pourquoi le rideau de douche colle-t-il à la peau ? Comment faire sortir un bouchon en liège rentré dans une bouteille ? Pourquoi le sel fait-il fonder la neige ?

    Vous trouverez des ressources sur des thèmes "scientifiques" expliqués pour les novices. Ces petites vidéos vous montrent des expériences, des choses de la vie auxquelles on se pose des questions (ou pas) sans jamais en trouver la réponse. Cela ressemble fortement au concept des "ça m'intéresse" à cela près que le format est un peu plus long et que cela s'appelle "Unisciel". Bon visionnage, et bon apprentissage !



  • El diario de Carlota - una comedia

    Je ne suis pas très friand des comédies "niaises" ou autrement dites "teen movie". Mais celle-ci ! Vous devez la voir si vous êtes en apprentissage de l'espagnol et que les comédies vous transportent; celle-là est mille fois mieux que les navets américains pour adolescents. Certes, cette comédie est très axée sur la sexualité, mais avec légèreté, humour. Au final, on en sort le sourire aux lèvres, ravis d'avoir passé un bon moment et d'avoir fait d'une pierre deux coups en ayant également amélioré votre espagnol.


    Une interview qu'elle (Andrea Ros, celle qui joue Carlota) a donné l'année dernière :