Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Espagnol - Page 4

  • Où est passée ma blognote ? (038)

    Grr ! J'ai envie d'explosé, mais je reste calme, car c'est ce qui me réussit le mieux. (j'avais écris une blognote dont j'étais satisfait et elle s'est perdue en route, soit pour une fermeture de la part de la plateforme, soit parce que mon ordinateur me joue de vilains tours en ce moment).

    --

    Le "guacamole" est une spécialité mexicaine, à base d'avocats écrasés, de piments frais, d'oignons, de tomates, ainsi que de sel.

    Voyez un peu comment il se prépare grâce à ce court-métrage inventif qui a été nominé aux Oscars 2013 :

    --

    Je souhaite faire une annonce à toutes les voix françaises, s'il vous plaît soyez un peu plus au niveau lorsqu'il s'agit de défendre notre culture, cela nous a joué et continuera de nous jouer des tours ! [pour les hispanistes : jouer un mauvais tour -> hacer una mala pasada !] C'est bien triste de nous faire un Astérix qui s'annonçait si beau avec un bel humoriste à sa tête, en la personne d'Alexandre Astier ! Apprenez à synchroniser votre voix, à y mettre du sentiment, à choisir des voix en accord avec les personnages ! Peut-être qu'après... nous pourrons arrêter de critiquer une bonne partie des films français (qui ne sont pas tous mauvais contrairement à ce que j'ai pu lire sur pas mal de sites).

    Bien triste cette bande-annonce (malgré cette petite réplique qui m'a bien plu : "Je vous ai compris ! sur quoi ? euh... enfin, de façon générale, quoi... je vous ai compris !) : https://www.youtube.com/watch?v=U6y63JW_qv0

    --

    Bien évidemment je vais éditer la blognote n°037 pour que vous compreniez davantage ce qui s'est passé lors de ma journée d'hier.

  • Amour inconditionnel (029)

    Non je ne me suis pas épris pour ce temps qui évoque l'incertitude (mot que je ne connais que très rarement, par chance)... mais bien pour cet amour qui dépasse des frontières (si tant est qu'il puisse y en avoir). Aimer l'amour (le sentiment, qu'on s'entende bien), c'est possible ?

    Je suis fou d'amour... de celui chanté par fou (complètement décomplexé, charnel) et celui chanté par Elvis Crespo (suavemente -> doucement). "Suavemente, besame, quiero sentir tus labios, besandome otra vez" -> (doucement, embrasse-moi, je veux sentir de nouveau tes lèvres m'embrasser).

    Tu veux ou tu veux pas ?

    La nouvelle comédie emportée par Sophie Marceau et Patrick Bruel. Je désirais voir ce dernier jouer dans un autre film que celui qu'on a l'habitude de connaître : "Le prénom" (un film magistral, à regarder si ce n'est pas déjà fait), et sa prestation dans cette comédie est pas mal, mais pas extraordinairement bonne. Sophie Marceau y est en revanche, excellente, rien à redire, une grande actrice. Des situations incongrues à foison, une certaine dynamique orale (malgré les scènes statiques) et un bon angle de départ (parler ouvertement de sexe) font selon moi de cette comédie une réussite, même si (je ne ferais pas de blague facile) ce ne sera pas le film de l'année (et même du mois, j'espère trouver mieux). Pas de prise de tête, moment sympathique garanti !

  • Espa'mag n°15 (octobre 2014)

    Edito

    L'Espagne vit un moment assez mouvementé dans son histoire avec la question de l'indépendence espagnole. Tout peuple ayant ses libertés, comment l'Espagne pourra-t-elle contraindre les catalans davantage de temps ? 4 personnes sur 5 en Catalogne selon un récent sondage voteraient pour l'indépendence de l'actuelle autonomie espagnole. Ce serait dommage pour les touristes, car il y aurait davantage de formalités à faire puisque le territoire n'appartiendrait plus à l'UE; mais ce serait je pense un grand soulagement pour eux, et nous ne pourrions pas leur en vouloir. Le 9 novembre pourrait (ce n'est pas encore sûr) se dérouler un référendum pour connaître l'avis populaire. A continuación...

     

    Sommaire

    Vloggeur

    Vocabulaire de la presse

    Reportage Vocable

    Musique

    En Catalogne

    Programme télé

    Public Averti

    Sur le 2.0

     

    Vloggueur

    LuzuVlogs nous conte ''la peor muerte'' (la pire mort). En réalité il nous raconte davantage les morts les plus incongrues, pas forcément celles qui sont les pires, celles qui te torturent le plus (même si je vous concède qu'aucune n'est plus à désirer qu'une autre). Vous apprendrez notamment que tomber de son lit tue plus de quatre cents personnes aux Etats-Unis par année (mais ce sont des informations à prendre avec des pincettes, car nous ne savons pas comment sont physiquement et quel âge ont ces personnes) : 

     

    Vocabulaire de la presse

    J'ai épié pendant une semaine les titres de la presse et voici un petit échantillon avec les mots de vocabulaire importants.

     

    Viernes 5 de Septiembre-

    *Clara Sánchez pide revisar los conceptos de éxito y fracaso. : éxito : réussite; fracaso : écbec

    *Los pesqueros españoles ya tienen ''fumata blanca'' para faenar en Marruecos. // pesquero : pêcheur; ''fumata blanca'' : fumée blanche littéralement, feu vert; faenar : pêcher; Marruecos : Maroc

    *Gatlin consigue el mejor registro mundial del año con 9,77 en el hectómetro. // mejor registro mundial : meilleure performance mondiale; el hectómetro : le 100 mètres

     

    Sábado 6 -

    *Escocia : independentistas lideran por primera vez en los sondeos // liderar : être à la tête de; sondeo : sondage

    *Fallece un hombre de 45 años en Marbella tras recibir varios disparos // fallecer : décéder; disparo : tir

    *Un caso de corrupción salpica a los partidos de Silva y Rousseff en plena campaña // salpicar : éclabousser, parsemer

    *León de Oro de la 71a Mostra de Venecia para ''Una paloma posada en una rama reflexionando sobre la existencia''. // Soixante-et-onzième : septuagésima primera; Mostra de Venecia : Mostra de Venise ou également appelé le festival internacional du film de Venisa; una rama : une branche

     

    Domingo 7 -

    *Dos caballos ayudan en un barrio de Bruselas en la recogida de basura pública // un barrio : un quartier; Bruselas : Bruxelles; la recogida de basura pública : la ramasse des déchets

    *Mueren atropelladas diez personas cuando troceaban un hipopótamo en Sudáfrica / atropellado : piétiné, écrasé; trocear : couper en morceaux

    *Una vacuna contra el ébola logra inmunizar a primates durante 10 meses. // una vacuna : un vaccin; lograr : obtenir, réussir

     

    Lunes 8 -

    *Valladolid vuelve al libro Guinness con la cadena de pañoletas más larga. // vuelve : retourne, revient; cadena : chaîne; pañoleta : fichu ou mouchoir

    *Un asteroide del ''tamaño de una casa'' pasa cerca de la Tierra. // tamaño : taille

    *Sale de la cárcel en libertad condicional el bróker Jérôme Kerviel. // bróker : trader

     

    Martes 9 -

    *Alto el fuego en Ucrania : cuatro soldados han muerto y 29 han sido heridos desde su inicio. // Alto el fuego : cessez-le-feu; herido : blessé

    *Un nuevo sondeo da empate sobre la independencia escocesa con avance del ''sí''. // empate : ballotage (pour des votes), match nul

    *La ONU entrega en Bolivia un documento para facilitar la investigación de feminicidios. // entregar : remettre

     

    Miercolés 10 -

    *Francia da la sorpresa en el Mundial de Básquet al eliminar por 65-52 a España. // dar la sorpresa : surprendre

    *París se salta las reglas europeas del déficit mientras Berlín anuncia un presupuesto equilibrado. // saltarse : ignorer; presupuesto : budget

    *Más de una tonelada de cocaína incautada en una operación antidroga luso-española. // tonelada : tonne; incautada : saisie; luso-española : portugaise et espagnole

     

    Jueves 11 -

    *Pelé inaugura en una favela una cancha que se ilumina con los movimientos de los jugadores. // favela : bidonville; cancha : terrain

    *Aterriza con éxito la nave Soyuz TMP-12M con tres tripulantes a bordo. // nave : vaisseau (spatial); tripulante : membre de l'équipage

    *El aburrimiento y querer adelgazar empujan a las mujeres a las drogas en Irán // el aburrimiento : l'ennui; adelgazar : maigrir; empujar : pousser

     

     

    Reportage Vocable

    Astuce : Pour voir les sous-titres, cliquez sur le deuxième icône dans les boutons en bas à droite de votre vidéo, et cliquez sur ''oui''.

     

    Musique

    Torero de Chayanne : Entre la chanson d'amour et la musique de fête, cette chanson va pouvoir en réjouir plus d'un(e): 

    Que la detengan : Dans la même veine (genre) que la chanson précédente : 

    Merche – Te espero cada noche : Encore un peu d'amour, mais en version plus douce, plus sentimentale :

     

    En Catalogne

    Chose curieuse : La Diada, le jour national catalan est une fête qui fête une défaite !

    Le grand V de vote et de victoire qu'ont réalisé les catalans lors du 11 septembre 2014 (300 ans de cette défaite) : 

    La situation est tendue en Catalogne. Un recours émis par l'actuel président espagnol, Mariano Rajoy, empêche momentanément la possibilité de tenir ce référendum. Initialement prévu pour le 9 novembre, celui-ci pourrait donc être repoussé, voire même annulé. Une grande majorité (78%) des catalans souhaite qu'un référendum sur l'autodétermination ait lieu et qu'ils puissent donner leur avis sur la question. A suivre...

     

    Programme télévisé

    Un programme de charité fait la polémique en Espagne. ''Entre todos'' aux mains de la présentatrice Toñi Moreno est sujet de controverses. Il a été déprogrammé à la fin de la saison, après seulement un an de diffusion.

    L'au-revoir du programme le jour de noël : 

     

    Public averti : film d'horreur

    La saga de films REC dévoile son 4ème opus qui sortira en novembre dans les salles françaises. Le réalisateur est espagnol et s'appelle Jaume Balagueró. On aime toujours une création lorsqu'elle est en version originale, ou du moins dans 99,99% des cas; mais est-ce que cela sera suffisant pour vous faire aimer le genre ?

    Pour vous faire une petite opinion, voici la bande-annonce en version originale sous-titrée en français du 4ème opus de la saga : 

     

    Sur le 2.0

    Le créateur de la série ''Pulseras rojas'' (que je vous recommande de tous mes poumons [pas de blague provocatrice là-dedans]), Albert Espinosa, raconte chaque dimanche sur son blog une anecdote et trois choses qui lui ont marqué pendant sa semaine : http://www.elblogdealbertespinosa.com/

     

    Le message Facebook

    Posté par ''Podemos'' (parti politique espagnol créé en 2014 et prônant la démocratie participative) :

    ''Montoro ha presentado hoy los Presupuestos Generales del Estado de 2015:

    - La financiación de los partidos políticos sube un 84% mientras baja un 26% las políticas de vivienda y un 15% las de desempleo.

    - El Gobierno destina más dinero para las agencias privadas que para los Servicios Públicos de Empleo.

    - Baja un 90% la dotación destinada a los programas de apoyo a estudiantes desfavorecidos.

    Al final van a tener razón, con estas medidas la recuperación económica sólo puede ser una cuestión de fe.''

     

    Mientras : tandis que

    la vivienda : le logement

    la fe : l'espoir (pour retenir, pensez à la fée;))

    Et malheureusement nous nous arrêtons-là... mais pas vous ! Continuez (mais il est fort probable que vous le faites déjà) à découvrir la culture espagnole; n'hésitez pas non plus à la partager avec vos ami(e)s, et avec nous. Nous nous retrouvons très bientôt pour ce hors-série qui va enfin sortir le 15 octobre si tout va bien. Et sinon le mois prochain ! D'ici là : disfruten de cada día y que se alegren de cada paso !

  • Locos (015)

    Ce qui est bien dans la vie, c'est qu'il y a des fous partout ! Ne me demandez pas pourquoi mais je me prends pour un de ceux-là, même si je suis peut être (après tout pourquoi pas ?) parfaitement normal. Je planifie de faire un icosathlon (20 épreuves d'athlétisme en deux jours), également appelé double-décathlon en Estonie, en août 2015 !

    --

    J'ai abandonné (que ce mot me fait mal, je n'y suis pas habitué) le sommeil polyphasique pour plusieurs raisons :

    *manque de rigueur dans les siestes qui étaient parfaitement impossible à poser à horaires fixes

    *envie trop forte d'avoir une vie sociale plutôt que d'aller dormir pour gagner trois heures pour sa poire... même si je savais qu'au fond je le faisais pour eux, pour être un meilleur moi le lendemain

    *courbatures dues au manque de sommeil profond (dû certainement à l'adaptation)

    J'ai beaucoup de regret de devoir arrêter après seulement dix jours, mais je sentais que je ne pourrais pas garder le rythme en devant sauter une sieste (ce qui n'est absolument pas possible de faire... les 3 de 20' sont primordiales). L'expérience m'a permis de re-vivre à des horaires méconnus et de pouvoir m'initier à quelques petites choses bien sympathiques (breaking bad, quelques films, quelques lectures, approfondissement des cours, etc.). J'aimerais retenter l'expérience sur une période de trois mois quand j'aurais stabiliser ma situation.

    --

    Celui-là n'est pas fou... mais ceux qui le suivront le seront peut être (ou pas !) ! Ce compte twitter publie 140 caractères du Quijote de Miguel de Cervantes chaque heure jusqu'au 22 avril 2016 (date du 400ème anniversaire de sa mort) :

    https://twitter.com/elquijote1605

    Evidemment un algorithme lui permet de dormir sur ses deux oreilles et de ne pas avoir à découper en 17 000 fragments l'une des œuvres les plus connues de la littérature espagnole, qui fait près de deux millions de caractères.

    --

    Le HuffingPost que je pensais sérieux à l'air de poster ses articles les plus racoleurs sur son Facebook et c'est bien dommage ! Quel type de journalisme veulent-ils nous montrer en nous informant d'une fuite à l'Elysée (et en nous disant que c'est une information essentielle !) ? C'est triste de tomber si bas pour obtenir quelques "j'aime"...

    Lisez plutôt Revue XXI, du journalisme bien renseigné, et bien fourni : des reportages écrits de dix pages, des reportages photos commentés, la présentation de personnes influentes, des actualités passées au crible. Et si vous avez l'occasion de toucher des yeux leur bi-mensuel 6mois (j'ai l'impression d'avoir fait un horrible pléonasme)... FAITES ! J'espère que le nombre de pages ne vous rebutera pas, car le résultat est là.

     

  • Espa'mag n°14 (septembre 2014)

    Edito :

    La vuelta al (mundo ? Ah, je suis désolé, j'ai attrapé un tic qui fait qu'à chaque fois que je prononce ces mots, je commence à chanter la chanson ''La vuelta al mundo'' de Txarango, suite à un concert exceptionnel auquel j'ai assisté) cole, al trabajo o ya habéis regresado y esta frase no sirve para nada...

    Enfin ! La rentrée ! La rentrée de quoi ? De qui ? Principalement des étudiants (de tous âges) ! C'est toujours avec une certaine émotion qu'ils vivent (je dis ça par expérience, puisque ce sont exactement les sentiments que j'ai à l'instant) ces derniers jours avant le retour à l'école. Un mélange de joie de retrouver ses amis, et de peine de ne plus pouvoir faire bronzette, de devoir suivre des horaires bien cadrés, de subir certains cours, certains professeurs, certaines règles. Mais heureusement, l'espa'mag est là pour vous rappeler que c'est aussi l'occasion de retrouver, pour certains, des cours d'espagnol et de se remettre dans le bain, le pratiquer ou tout simplement apprendre les bases. L'espa'mag est là pour vous donner un coup de pouce, n'hésitez pas à regarder les quelques ressouces proposées qui vous plaisent (il y en aura certainement quelques unes dans toutes les publications qui existent à ce jour, 15 (dont un hors-série récapitulatif). La formule de l'espa'mag ne change pas pour le moment, elle garde sa flexibilité dans le choix des rubriques, des sujets traités, des coups de cœur à partager. Et maintenant, après ce long discours qui s'éternise un peu trop à mon goût... il est temps de rentrer dans le vif du sujet ! Bonne lecture !

     

    Sommaire :

    Vloggueur

    Musique

    Web-Série

    Reportage vocable

    Llce espagnol

    Vocabulaire

     

    Vloggeur

    Focusings nous a concocté un très bon vlog ''Como dejar a tu novio'' (comment larguer ton petit ami). Avec cette replique exceptionnelle : ''Querido, sabes contar ? Si, claro. Pues no cuentes conmigo''. Traduction : ''Mon ange tu sais compter ? Eh bien, ne compte pas sur moi !'' (elle est plus drôle en version originale). 

     

    Musique

    *Un classique dont on ne se lasse pas : Compay Segundo, ''Guantanamera'' : 

    *Raul Paz, ''nadie sabe'' : un auteur/compositeur/interprète cubain – Un peu de musique reposée, des mots doux ''feliz'', ''nadie sabe'' (c'est vraiment beau de ne pas savoir de quoi demain sera fait) et des petits pics à ceux qui disent qu'il faut faire ci, faire ça pour obtenir quelque chose → Il existe plusieurs chemins pour tout objectif, à vous de suivre le vôtre et de commencer par décider si vous allez vous laisser tenter par cette chanson : https://www.youtube.com/watch?v=XiE_Rwfq6qY

    *Un peu de rock chilien des années 80 avec ''los prisioneros'' qui dénoncent un système monétaire (et critiquent notre monde à bien d'autres égards) favorisant les inégalités : 

    (por qué los ricos tienen el derecho a pasarlo tan bien ?)

    *''Indignados'' de Keny Arkana : le mouvement des indignés a eu pas mal d'écho en France et cette rapeuse française inclut des refrains en espanol très ''pegadizos'' : 

    *Une musique de fête qui se demande pourquoi ''La fiesta se fue'' ! Des couplets en français, des refrains en espanol... c'est typique ! : https://www.youtube.com/watch?v=XyHA0mok9JY&feature=youtu.be

     

    Web-série [explicite, non-recommandé aux moins de 12 ans]

    Malviviendo est une web-série comique diffusée sur youtube et qui a connu un réel succès comparable au visiteur du futur (pour ceux qui connaissent, pour les autres... vous avez toujours l'OBLIGATION de filer regarder les premiers épisodes).

    Le générique change à chaque épisode, le premier est une parodie la célèbre introduction de Dexter. Les personnages sont très atypiques et attachants comme ''el postilla'' qui est un cleptomane narcoleptique (les deux mots ne vont pas ensemble ? Les scénaristes se sont attelés à créer ce voleur de type nouveau qui est forcément très drôle). Barbara est une fille qui peut mettre plein de choses dans son vagin (elle n'a même pas besoin d'avoir de sac). Et d'autres personnages complètement loufoques sont à découvrir !

    Le scénario raconte la vie de narcotrafiquants dans un quartier fictif de Séville, en Espagne. 30 épisodes, répartis en 3 saisons ont été diffusés. Le dernier épisode qui clot la série a été diffusé le 7 juillet 2014.

    Vous pouvez retrouver ici tous les épisodes : https://www.youtube.com/user/malviviendo

    La musique de la webserie - 

     

    Reportage vocable

    Portrait du nouveau leader du parti socialiste espagnol : 

    Ps : Je n'ai pas eu le temps de faire la retranscription pour cette fois, mais la journaliste parle très lentement. Si je sens une sollicitation de votre part, je pourrais peut être m'y atteler un de ces jours.

     

    Rentrée en L2 llce espagnol

    J'ai été un peu retardé dans la lecture des livres obligatoires (et facultatifs, parce que j'aimerais bien les lire eux aussi...) suite aux récents événements (travail dans les champs après mon cdd d'un mois en tant qu'agent de quai, puis mon voyage à Barcelone). Il me restera trois jours le prochain week-end pour les lire, et comme j'aime apprécier les lectures, je ne vais pas non plus les presser, elles se liront comme elles se liront. Le tout n'est pas de les passer en revue, mais bien d'en retenir quelque chose pour la fin du semestre, en vue des partiels (si on en a cette année, je me suis toujours pas renseigné (ndlr : on en avait que deux au 1er semestre l'année dernière et aucun au second)).

     

    Vocabulaire

    *El ébola continúa expandiéndose sin control por África // expanderse → se répandre

    *Katinka Hosszu, récord del mundo de 200 metros estilos en Dubai // 200 metros estilos : 200 mètres 4 nages

    *Hallados al menos un centenar de cadáveres en las costas libres // hallado : trouvé; un centenar : une centaine

    *Logran convertir en placenteros los recuerdos desagradables actuando en circuitos neuronales // lograr : obtenir, parvenir (ici); placentero : plaisant; actuar : jouer, agir (ici)

    *Los renovables supusieron el 22 % de la energía mundial en 2013 // los renovables : les énergies renouvelables; suponer : représenter (ici)

     

    Merci à tous d'avoir lu avec attention (ou même survoler) ce nouvel espa'mag et on se revoit très prochainement avec le hors-série n°2 dans deux semaines et l'espa'mag mensuel dans... un mois ! Allez courage, le temps passe vite, et s'il est vraiment trop long, vous pouvez toujours redécouvrir les anciens (avec toutes les perles indémodables qu'ils contiennent, se serait dommage de s'en priver).

  • Espa'mag n°13 (août 2014)

    Edito :

    La décadence sportive de l'Espagne. Après leur cuisante élimination en poules lors du mondial de football au Brésil, c'est l'un de leur plus grand cycliste qui a échoué à donner une bonne performance. Et ce sont deux français qui l'ont expulsé du podium (je ne voudrais pas être chauvin... mais quand même !). La vuelta est le tour d'Espagne, l'équivalent outre-Pyrénées du Tour de France. Mais c'est aussi le retour, le retour d'une équipe dans son pays, le retour des vacanciers ou le retour du chômage, selon ce qu'on préfère voir. Personnellement, je postule pour visiter une belle ville cet été... je vous en dit plus dans ''suite des études d'espagnol''. Vous trouverez également dans ce numéro un dessin assez drôle et critique sur la politique d'aujourd'hui et les quelques rubriques qui deviennent récurrentes (pour vôtre bon plaisir ?).

     

    Sommaire :

    *Citation

    *Dessin

    *Vocabulaire des titres de presse

    *Reportage vocable

    *Musique

    *Sites

    *Vloggeurs

    *Littérature

    *Suite des études d'espagnol

     

    Citation

    '' El gran problema de nuestra sociedad es que el ignorante vive feliz en su propia ignorancia. ''

     

    Dessin

    reparto de la riqueza ya.jpg

     

     

     

     

     

     

     

     

    Titres de presse :

    *Un vertido de sosa cáustica mata a media tonelada de peces en el río Tea, en Pontevedra / vertido : rejet, déversement ; sosa cáustica : soude caustique (également appelé hydroxyde de sodium)

    *Cruz Roja critíca la ''nimia respuesta'' de la comunidad internacional ante el ébola / nimio : insignifiant, dérisoire

    *Un policía francés detenido por el robo de 51kg de cocaína en una comisaría. / el robo : le vol

    *Localizan una patera con seis inmigrantes cerca de la costa de Ceuta. / patera : barca de poco calado (s'il y a des spécialistes de la navégation pour nous expliquer ce que cela signifie)

    *La dispar mejora económica en EEUU respalda la prudencia de la Reserva Federal. / dispar : dissemblable; respalda : renforce, appuie

    *El brasileño Giba se jubila del voleibol a los 37 años. / jubilarse : prendre sa retraite

     

    Reportage vocable :

    Pour avoir les sous-titres, cliquez sur le deuxième bouton en bas à droite de la vidéo.

     

    Música :

    Un peu de rap...

    Ivan Nieto – Mas que voluntad : 

    Un peu de rock...

    Barricada – Por la libertad : 

     

    Sitios :

    Un blog fait par des Masters 2 de traduction. Vous y retrouverez des phrases qu'ils traduisent pour leurs études, des mots qu'ils apprenent et tout cela en mode intéractif avec leurs professeurs qui les corrigent. Vous trouverez également des interviews de traducteurs, ainsi que des chansons qu'ils souhaitent partager.

    Tradabordo - http://tradabordo.blogspot.fr/

     

    Vloggers :

    https://www.youtube.com/user/ClauChannel/videos

    Los cuentos de Clau : 

    Vous donnez des mots sur twitter et elle en fait une histoire; un concept simple et un exercice assez drôle, donc réussi au final, qui vous fera peut être apprendre de nouveaux mots.

    -

    Un des habitués de Septiembre 13, Javier Ruescas est un écrivain espagnol relativement connu (sa popularité n'est qu'à son commencement) et il fait aussi des vlogs, parfois très drôles. Pour connaître son actualité, ses coups de cœur, etc. :

    http://www.youtube.com/user/ruescasj/videos

     

    Literatura

    Luna de lobos, Julio Llamazares

    Un roman fictif se déroulant durant la guerre civile. 150 pages faciles à lire et au suspense assez intense. Recommandé comme livre pour les débutants (et ceux qui le sont moins !).

     

    Suite de la llce (cours d'espagnol)

    Comme vous êtes des inconditionnels de mes périples à la fac, je vous conte ce qui s'est passé depuis le mois dernier (et oui, même sans avoir de cours, on peut vivre pleins de choses !).

    Malheureusement, je n'ai pas été accepté en L2 Llce bivalente (anglais/espagnol) [j'étais en L1 llce espagnol] pour le motif que je n'avais pas un anglais suffisant. Un échec assez dur, mais dont je me suis aussitôt remis, et j'espère trouver d'autres moyens pour améliorer mon anglais (trouver des cours ? Regarder des séries, films, écouter des musiques ?, etc.).

    Nous avons déjà à peu près la structure de notre emploi du temps (il faudra y rajouter les options obligatoires (y'a pas un truc qui cloche là ?) ainsi que les éventuelles scissions de cours, dans le cas où on serait nombreux [ce qui ne sera pas le cas il me semble (nous étions 40 en fin de première année, et maximum 60% à vouloir continuer)]. Aucun jour de libre malheureusement, contrairement à l'année dernière où j'avais mon mercredi. J'ai une heure et demie et deux heures, respectivement le mercredi et le jeudi. Un peu dommage.

    J'avance dans mes lectures que l'on doit faire pour le premier semestre (3). Le premier livre que vous trouvez dans la section ''littérature'' de cet espa'mag m'a tout simplement conquis. J'ai hâte d'avoir des cours dessus.

    Je vais avoir une sorte de rôle de tuteur (très implicite) cette année car je connais une amie qui va rentrer en L1 llce espagnol (en réalité elle pourrait être dans ma filière si elle n'avait pas redoubler sa terminale). J'espère mener à bien mon rôle et la mener à réaliser ses rêves, ou tout au moins les rapprocher d'elle.

    Hâte de reprendre les cours, hâte d'en finir avec cette licence et d'aller de plus en plus vers la professionalisation... J'aimerais apprendre dès cette année (scolaire) ou la prochaine comment utiliser des logiciels pour traducteurs... et faire des interprétations pour le plaisir ! Qu'en sera-t-il ? Vous le saurez prochainement !

    Je vous remercie pour votre lecture, en espérant qu'elle ait été agréable et je m'excuse d'avoir rendu cet espa'mag un peu trop tard (que sont trois jours en réalité, sinon une paille (et encore) dans l'éternité du temps (euh ?)). Sur ce, on se revoit très prochainement et.... Viva el español ! Siguen aprendiendo, siguen divertiéndose y disfrutando la vida !

  • Mille excuses

    Vous noterez que pour tant de fois que vous vous excusiez, mille ne prendra jamais de "s" (c'est comme ça ! Il faut se faire une raison, les chiffres ne sont jamais reconnaissants de notre personne; ils prennent chacune de nos bontés comme un geste qui n'est pas singulier, alors que eux-même le sont).

    Je suis vraiment désolé pour le problème de l'espa'mag d'août qui devrait sortir demain normalement. Ceux qui l'ont vu à minuit le 1er ont vu un brouillon qui était loin d'être complet et c'est pourquoi je l'ai aussitôt enlevé. Je le repose demain, complet. Il ne sera pas vraiment à la hauteur de ses précédents mais j'espère que vous l'apprécierez quand même.

    Je dois dire que j'ai été assez pris durant le mois de juillet avec un cdd de quarante heures de nuit. Et je suis actuellement en train d'enchaîner par quelques matinées dans les champs à castrer le mais. Mais ne vous inquiétez pas, tout ce travail va me mener à une récompense... et celle-ci se transformera en du contenu pour vous !

    En effet, depuis octobre ou novembre 2013, je me suis dit que si cet été je travaillais, je partirais à Barcelone (en fait, je voulais travailler à Barcelone, mais cela n'a pas fonctionné pour des raisons évidentes) et c'est ce qui se passera ! Pas de dates encore fixées, mais ce sera vers le 17 pour le départ et je resterais là-bas dix jours complets ! Je ferais bien sûr un compte-rendu complet de mes visites, de mes coups de coeur/gueule, des mes sentiments, de ce que je vivrais sur place et le mettrais dans l'espa'mag hors-série n°2 qui sortira le 15 septembre.

    Voilà, maintenant vous savez le pourquoi du comment (pour ceux qui suivent assidûment (je fais une note qui sert peut être à rien (car après tout, y-a-t-il des personnes à attendre la sortie des espa'mag ?)).

    Et si vous avez des coins sympas à me conseiller, des choses à essayer, à faire, des conseils, etc... n'hésitez pas à me les proposer dans les commentaires ! Nos vemos pronto !

  • Beau projet (voyage à Barcelone)

    Un petit voyage de 10 jours à Barcelone se dessine pour fin août. Avez-vous des lieux insolites à visiter, des grands monuments, des petits cafés à faire, des rencontres, des parcs sympathiques ? Proposez-moi ! Je ferai un petit compte-rendu de mon expérience sur ce blog.

  • Espa'mag n°12 (juillet 2014)

    Edito :

    Gros coup dur pour l'Espagne suite à l'échec de son équipe à se qualifier pour les 8èmes de finale tandis qu'il y a quatre ans, elle sortait vainqueur de la coupe du monde. N'étant ni très porté sur les mauvaises nouvelles (qui l'est ?), ni par le football, je vous propose des articles plus réjouissants dans ce nouveau numéro. Au programme : découverte d'artistes en tout genre, apprentissage de vocabulaire et quelques expressions et citations. Je vous souhaite une bonne lecture !

     

    Sommaire :

    Musique

    Vloggeur/Vloggueuse

    Expressions drôles

    En Catalogne

    Reportage Vocable

    Littérature

    Inspiration/Citation

    Vocabulaire de la presse

     

    Musique

    Ana Tijoux, Somos Sur : 

     

    El patio de tu casa, ''Podríamos'' : 

     

    Estopa, ''Pesadilla'' : 

    Du même groupe, ''Cuando amanece'' : https://www.youtube.com/watch?v=mBpTNuRrxrM

     

    La vida Boheme – Flamingo, sorti d'un film vénézolien

    Je trouve que cela doit être un superbe film d'animation ! Les personnages, le décor m'intéresse beaucoup, la chanson un peu moins, même si elle me fait tout de même un peu d'effet. ''Tu eres mi calma, tu eres mi calma...''.

     

    Vloggeur/Vloggueuse

    El teatro de la vida (estaqui), texte de Charles Chaplin : 

     

    Electric Nana : Parfois les frontières entre les arts sont permeables et c'est souvent le cas pour les vloggueurs qui sont doués de multiples talents (dessin, écriture, musique, etc...). Electric Nana a une voix incroyable et je reconnais son talent musical, même si son style de chanson n'est pas le mien. Je trouve que pour le coup sa musique n'est pas assez électrique (un comble ?).

    Voici son titre ''Yes'' : 

    En revanche, elle a une énergie, une envie et une joie communicatives qui me font adorer ses vlogs. Sa concision la démarque de certains youtubers (comme Jpelirrojo, qui en mettant de côté le fait que c'est un de mes idoles, part parfois dans de longues (''chorradas'') tergiversations inutiles [parfois juste pour dire que la vidéo se termine...]). A découvrir : http://www.youtube.com/user/ElectricNana

     

    Expressions drôles

    *Más viejo que la sarna : vieux comme le monde

    Sarna signifie en français 'gale', ce qui donnerait littéralement ''plus vieux que la gale''.

    *poner toda la carne en el asador : mettre le paquet

    Littéralement : mettre toute la viande dans la rôtissoire

     

    Voici un article qui vante les qualités de l'espagnol et donne en fin d'article 4 expressions sur le voyage, la marche : http://translation-boutique.com/es/curiosidades-de-la-lengua-espanola/

     

    En Cataluña

    La Gossa Sorda, La nostra sort : 

     

    Reportage vocable

    Portrait d'un nouveau roi : 

    Retranscription : A sus 46 años, el principe Felipe es la gran esperanza para la Monarquía española trás los escándalos de la familia real. Su hermana la Infanta Cristina se ha visto envuelta en un escándalo de corrupción, mientras la imagén de su padre el rey se ha ido deteriorando poco a poco. Pero el principe ha salido ileso de todos estos escándalos. El apoyo a la corona ha caído por debajo del 50 por ciento, pero todavía dos tercios de los españoles tiene una buena opinión sobre Felipe. Ahora su misión será reconquistar el apoyo de la población, algo que para su padre confia plenamente en él.

    ''El principe de Asturias tiene la madurez, la preparación, y el sentido de la responsabilidad necesarios para asumir con plenas garantías la jefatura del Estado y abrir una nueva étapa de esperanza en la qué se conviven la experiencia adquirida y el impulso de una nueva generación''.

    Con sus casí dos metros de altura, Felipe es un gran deportista, incluso ha participado en unos Juegos Olímpicos. Está casado desde hace una década con Letizia Ortiz una ex-presentadora de informativos con la qué tiene dos hijas : Léonor y Sofía. Juntos llevan una vida reservada.

    ''Es un tío alto, bien puesto. Segundo porque no ha protagonizado jamás un escándalo de ningún tipo. Cuando era jovén, cuando estudiaba como hasta ahora en la universidad, siempre ha sido una persona muy seria y muy formal''.

    El papel de Felipe en los últimos tiempos ha sido creciendo. Sobre todo en lo referente a las relaciones con latinoamérica, considerado como una prioridad para la corona. El nuevo rey habla perfecto inglés. Tiene un master en la prestigiosa universidad de Yorktown y además amplia formación militar, lo que le convierte en el rey más preparado que España jamás haya tenido. Su reto ahora será hacer que la población vuelva a confiar en la Monarquía, con una imagén deteriorada por los escándalos y la crisis.

     

     

    Littérature

    Gabriel García Márquez – Cien años de soledad

    Je me suis lancé dans l'oeuvre majeure de cet auteur dont presque tout le monde a entendu parlé (mais combien l'ont-ils lue ?) et j'en suis ressorti très mitigé. Je trouve à la fois l'écriture très fine, et novatrice par moment (comme cette image du sang qui coule sur plusieurs kilomètres pour annoncer sa mort à une personne... ou encore les passages sur les incestes); mais très répétitive à la longue (sur les plus de 400 pages). C'est l'histoire d'une famille où l'on voit défiler les générations sous nos yeux, sans jamais profiter réellement de l'une ni de l'autre, même si certains personnages marquent les esprits (comme cet Aureliano Buendía qui s'enferme dans un local à confectionner des petits poissons en or, à les défaire et à les refaire ensuite). C'est une œuvre à ne surtout pas lire si on n'a pas un bon niveau en espagnol, sous peine d'être vite dégoûté (pour ceux qui voudraient commencer à lire en langue originale, je vous recommande les livres de plage bien plus plaisants et faciles à comprendre, pour ne pas se prendre la tête et progresser sans efforts). J'espère pouvoir vous livrer un compte rendu de ''Crónica de una muerte anunciada'' du même auteur dans le prochain espa'mag, dont le début m'avait totalement envoûté (et qui se révèle être une œuvre très courte, une cinquantaine de pages) et qui pourrait être la nouvelle à lire si vous voulez découvrir l'écriture de Gabriel García Márquez !

     

    Inspiration/citation

    "Si algún día la tristeza te hace una invitación, dile que ya tienes un compromiso con la alegría y que le serás fiel toda la vida.''.

    Une phrase du pape François, qui ne peut pas nous laisser indifférent.

     

    Vocabulaire à travers de titres de la presse

    Mango despliegua el estilo parisino en Barcelona. / desplegar (verbe à affaiblissement) : déployer

    Facebook desata una polémica al reconocer que experimentó con los usuarios. / desatarse : se défaire de

    Aena quiere reducir un 25% las demoras en el centro de control aéreo de Barcelona. / demoras : retards

    Hallada una nueva especie de escarabajo en una cueva del Cáucaso Occidental. / Hallada : trouvée

    Mañana entra en vigor la nueva rebaja del ''roaming'', de más del 50% para datos. / ''roaming'' : uso del teléfono móvil en itinerancia desde otros países de la Unión Europea.

     

    --

    Je vous souhaite un beau mois de juillet sportif en regardant le Tour de France pour les ciclistes, en regardant la coupe du monde pour les footeux et en regardant les préparations des athlètes pour les championnats d'Europe de Zurich qui se dérouleront en août. J'espère que nous nous retrouverons dans un mois pour partager de nouvelles découvertes, actualités et informations sur le monde ''hispanohablante''.

     

     

  • Espa'mag Hors-Série n°1

    Edito : Vous connaissez l'espa'mag, eh bien voici son petit frère : le hors-série ! Comme tout bon hors-série vous découvrirez pleins de nouveautés; mais le réel attrait de celui-ci sera de reprendre les meilleurs (subjectivement) sujets traités dans les anciens pour les améliorer, les approfondir ou les mettre à jour tout simplement (car l'actualité est très/trop rapide). Vous ne réussissez pas à apprendre l'espagnol, pas de panique, nous vous donnons les clés pour apprendre plus facilement dans ce numéro. Alors je n'aurais qu'une seule chose à dire : que disfrutéis !

     

    Sommaire :

    Liste des numéros sortis

    Dessin de Mafalda

    Entretien avec un local

    Apprentissage 2.0

    Politique

    Reportage vocable

    Reportage

    Musique

    Vloggueurs

    Inspirant

    Film

    Vocabulaire

    Humour – club de la comedia

    Publicité

    Littérature

    Nouvelle en langue originale

    Mon parcours espagnol

    Dans le prochain n°

     

    Liste des numéros sortis

    Vous retrouverez le meilleur du meilleur dans ce hors-série. En plus des nouveautés qu'il vous propose, il vous donne les liens importants pour faire de belles (en toute modestie) découvertes.

    Cliquez sur le numéro que vous voulez relire :

    Espa'mag n°1

    Espa'mag n°2

    Espa'mag n°3

    Espa'mag n°4

    Espa'mag n°5

    Espa'mag n°6

    Espa'mag n°7

    Espa'mag n°8

    Espa'mag n°9

    Espa'mag n°10

    Espa'mag n°11

     

    Le dessin / El dibujo

    Mafalda y la sensación de ser sexy :

    mafalda quiere sentirse sexy.jpg

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Entretien avec une Indépendantiste :

    Nombre : Cristina

    Edad : 17

    Vive en Barcelona.

    Particularidad : Está a favor de la independencia de Cataluña.

     

    Entrevista :

    Espa'mag : Qué estudias en este momento ?

    Cristina : En este momento estoy en primero de bachillerato. El bachillerato son dos años que se hacen antes de entrar a la universidad, que ya empiezas a elegir un poco las materias que quieres hacer según la carrera que quieras estudiar.

    E : Como ves tu porvenir (a nivel del empleo, de los estudios...) ?

    C : A nivel de empleo, lo veo un poco negro y a nivel de estudios, bien, espero que pueda encontrar trabajo con la carrera que escoja.

     

    E : De qué region eres ? Te sientes muy orgullosa de esta ? Algunos sitios bonitos por visitar en tu ciudad ?

    C : Soy de Catalunya y me siento completamente orgullosa de ello. Barcelona es muy grande y hay muchos sitios bonitos que visitar, pero algunos indispensables son: la Sagrada Familia, subir a Montjuïc (y ver todo lo que se hizo por Barcelona'92) y pasear por las Ramblas hasta llegar a Colon y pasear por la playa.

     

    E : Si quedara sola una pelicula qué ver, cual seria ?
    C : Una película solo? Es difícil escoger pero me quedaría con la saga entera de Harry Potter

     

    E : Si quedara sola una musica qué escuchar, cual seria ?

    C : Una música? El CD de "Los Miserables" Cuando lo escuché, me enamoré!! :D

    E : Si quedará solo un libro qué leer, cual seria ?

    C : El libro lo tengo clarísimo, Los juegos del hambre!!!

     

    E : Tienes una expresion favorita ?

    C : Tengo muchas frases que me gustan, peró una muy especial es una de la pelicula "En busca de la felicidad": "Nunca dejes que nadie te diga que no puedes hacer algo. Ni siquiera yo,¿ok? si tienes un sueño, tienes que protegerlo. Las personas que no son capaces de hacer algo te dirán que tú tampoco puedes. Si quieres algo ve por ello y punto."

     

    Gracias por haberme acordado algunos minutos de tu tiempo ! Buena continuacóin !

     

    Apprentissage 2.0 :

    Assimil : C'est une méthode que je recommande très fortement pour les débutants car elle s'avère très rapide, même avec un effort moindre (mais néanmoins régulier). J'ai emprunté sa version pour apprendre le russe dans une bibliothèque et je constate en à peine deux semaines des progrès considérables (et le tout pour un apprentissage gratuit). Le plus étant les Cds qui permettent d'entendre des natifs et améliorer l'expression orale quotidiennement.

    Applications pour apprendre l'espagnol : Si vous êtes totalement débutant et désirez apprendre du vocabulaire, il n'y a pas mieux (je pense) que Lingling. (malheureusement, c'était mon avis il y a quelques mois, mais ne pouvant plus la télécharger par manque d'espace sur mon téléphone, je ne peux pas vous livrer une estimation renouvelée; cependant je ne peux que vous recommander vivement de l'essayer. Vous verrez vous serez conquis !). Allier apprentissage et jeux vous fera apprendre très facilement du vocabulaire, n'est-ce pas magnifique ?

     

    Politque :

    La politique espagnole a été assez mouvementée ces dernières semaines, voici un petit florilège de ce qui s'est passé de notable.

    La montée du parti ''Podemos''. Il recolte 1,2 million de voix et obtient ainsi 5 sièges au parlement européen. Pablo Iglesias son leader est invité sur absolument tous les plateaux télévisés face à la percée de son parti en seulement quatre mois d'existence. Son succès s'exprime aussi sur les réseaux sociaux (contrairement au PSOE et au PP (deux plus grands partis d'Espagne) qui y communiquent peu), comme sur Facebook avec 530 000 j'aime sur le compte du parti.

    *150 000 € seulement ont été utilisés au lieu du 1,5 million que rembourse le gouvernement pour la campagne électorale

    *2 000 € sur les 8 000€ donnés aux membres du gouvernement seront réellement touchés par les personnes de Podemos si elles sont élues au gouvernement, les 6 000€ restants seront donnés à de grandes associations reconnues pour les intérêts défendus, étant les mêmes que le parti

    *le New-York Times a parlé du parti et de nombreux autres quotidiens très connus

    si los de abajo nos movemos.jpg

     

     

     

     

    Traduction : Si ceux du bas se bougent, ceux du haut tomberont !

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Petit échec néanmoins pour le ''Partido X'' qui ne récolte ''que'' 100 000 voix.

    El otro Pablo de Podemos : http://www.elmundo.es/cronica/2014/06/01/53898565268e3e54468b456b.html?cid=SMBOSO25301&s_kw=twitter

     

    LE ROI ABDIQUE : discours de Rajoy sur l'abdication du roi : 

    C'est une information que vous n'avez pas pu louper et qui fait beaucoup réagir les espagnols, qui veulent un référendum sur la question de son remplacement.

     

    On en parlait dans l'espa'mag :

    Une diputée : https://www.youtube.com/watch?v=juSILg31vbw (espa'mag n°4)

     

    Reportage vocable

    Lucho Quequezana : 

    Transcription du texte :

    Como en la prestigiosa gastronomia peruana, Lucho Quequezana ha dado con la receta del éxito para revolucionar la música popular de su pais. Reunir sonidos como si fueran sabores de un menu diverso y delicioso. Su primera produccion generó un verdadero fenomeno cultural. Desde 3 años este disco instrumental es el mas vendido en Peru por encima de estrellas como Adele, Rihanna o Justin Bieber. En una entrevista con AFP, este multiinstrumentista, sin formación académica, revela su connexion con la música y sus raíces.

    ''Y en realidad los sonidos de estas texturas, de estos instrumentos hacen que nos sentamos parte de algo. y creo que esa apertura, ese re-descubrimiento, ese reencontrarse con tus raíces, es algo importante que se esta pasando en el Peru y que se refleja en muchos casos, y en este caso principalmente en la música.''

    Sus composiciones se remiten a los Andes y a la Amazonia, pero con nuevo giro del Perú moderno que se está moldeando y que quiere abrirse al mundo. Su proyecto 'Sonidos vivos' fue apoyado por la Unesco. En el trabajó con una banda formada por un vietnamita, un turco, un chino, dos canadienses, un venezolano y un colombiano. Todos ellos debían asimilar a sus culturas los ritmos peruanos, interpretarlos como si fueran propios.

    ''Si siempre se me ha quedado en la cabeza que así como yo había aprendido, cualquier músico, cualquier parte del mundo podía aprender y podía enamorarse de la música peruana. Y es así que nace 'Sonidos vivos' en el año 2006, durante muchísimos años trabajamos. Se desarrollaron no solamente conciertos sino que cada músico aprendió el instrumento, cada músico lo desarrolló y luego lo incluyó en su cultura''.

    Esta semana el músico presentó su segundo disco 'Combi'. Todo un símbolo que identifica la vida y lucha diaria de los peruanos. Y al fin del año verá la luz un documental sobre su proyecto 'Sonidos vivos' y la historia detrás de la ecléctica banda con la que recorrió el mundo durante cinco años sembrando ritmos peruanos.

    Voici un défi que Lucho Quequezana a rudement bien mené : https://www.youtube.com/watch?v=uo8HboC8bFc

     

    Reportage

    Sur Mujica – de Jordi évole (présentateur des documentaires ''Salvados'') : 

    Mujica : Président de l'Uruguay, vivant très modestement et dont le portrait est totalement différent à celui de nos politiques qui ne se privent pas de tous les sous qu'ils peuvent amassés.

    Le programme ''Salvados'' : c'est une série de reportages, diffusés sémanalement sur La Sexta (chaîne espagnole) et présentés par Jordi Evole (qui est très connu en Espagne, 1 million de personnes l'aiment sur Facebook).

     

    Musique

    Propositions musicales :

    Jarabe de Palo – Adonde vas : https://www.youtube.com/watch?v=3z7Pt__CH1s (musique)

    Makiza, la vida es como un sueno : https://www.youtube.com/watch?v=g-9SX15_PAI&feature=youtu.be 

    Los aldeanos, siempre me quedara : https://www.youtube.com/watch?v=lNFKPDeFT78

    Rutilismo, Jp y Curricé :

    Es la canción que le da el nombre a su primer disco a los dos hermanos mas conocidos de youtube España.

    On peut remarquer le manque de professionalisme avec lequel a été tourné ce clip, en comparaison avec leurs récents (comme ''Una opportunidad''). Très loin d'être sophistiquée, cette vidéo transmet tout de même la joie et le bonheur (et c'est ce qui compte !). 'Rutilismo' est un néologisme pour nommer la philosophie de son créateur Jpelirrojo, et de son frère Curricé. Ceux qui suivent ce vloggueur sont nommés les ''Rutilófilos''.

    Letra/Paroles de ''Rutilismo'' : https://www.youtube.com/watch?v=4FDBSTaRVHs

    Una opportunidad (autre chanson du même album, avec un clip exceptionnel) : https://www.youtube.com/watch?v=G5h6Rmuh55Q

     

    ''Quien manda'', Mala Rodríguez : https://www.youtube.com/watch?v=afFnP1OSQ7I

    Autres chanteurs à écouter : Txarango, Efecto Pasillo, Bongo Botrako, Ana Tijoux, Che Sudaka, Intentalo Carrito.

     

    Vloggueurs

    El lado bueno de las cosas : 

    Cosas que me vuelvan violenta (focusings) : https://www.youtube.com/watch?v=9XMBJ591KAg

     

    Top 6 des youtubers à découvrir-

    *focusings + songs (ses meilleures vidéos, chansons)

    *JP, Curricé y Ro : Trois pour le prix d'un ! JP et Ro sont en couple. JP et Curricé sont frères et rappeurs tous les deux. Ro s'est mis à ''vloggear'' (mettons-nous tous à utiliser ce verbe pour le faire accepter par la Real Academia Española ! [on peut toujours rêver... non ?]) suite à de nombreuses demandes sur la chaîne de JP, car elle y figurait épisodiquement et sa bonne humeur en a charmé plus d'un. Les trois apportent de la fraîcheur, des rires, et du nouveau, encore du nouveau, toujours du nouveau !

    *GemmaTheFucker : Même si elle parle toujours un peu trop fort, elle a une personnalité très attachante (comme sa casquette qui ne la quitte presque jamais) et n'hésite pas à pointer les moments absurdes de la vie, sans détours.

    *Albertoesfeliz - https://www.youtube.com/watch?v=7Z63QbdPkvE Pone en voz 'No te rindas', un poema de Mario Benedetti/Il met en voix 'Ne perd pas espoir', un poème de Mario Benedetti.

     

    Inspirant

    Tómate tu tiempo / ''Prends ton temps'' :

    MR Curricé, le frère de JP donne une petite leçon de vie dans cette vidéo... et même s'il reprend quelques clichés, sa voix agréable distingue chaque mot et les pèse (et c'est pour notre plus grand bonheur, pour nous, ''apprenants hispanistes'').

     

    Court-Métrage

    Encore du JP (accompagné de Ro) pour cette section, avec SshakeTv qui a produit ''Le fabuleux destin de Ro et JP'', un court-métrage de 8' reprennant les codes du film français ''Le fabuleux destin d'Amélie Poulain''. Avec comme voix off, l'extraordinaire voix de Albertoesfeliz. Qué disfruten : 

    https://www.youtube.com/watch?v=XQ4hzIAryIY (espa'mag n°4)

    https://www.youtube.com/watch?v=t-Pbl5H-6_I (espa'mag n°3)

     

    Film

    Un cuento chino (2012), un film hispano-argentin

    Catégorie : comique

    Bande-annonce : 

    Récompense : Prix Goya du meilleur film étranger en langue espagnole 2012

    Mon avis : Ricardo Darín est un très grand acteur argentin, talentueux. Il joue dans ce film Roberto, un personnage grincheux, qui cherche le sens de la vie et a une spontanéité assez crue (qui est par la même occasion, drôle). On rit pas mal des situations absurdes dans lesquelles il va se retrouver (à recompter par exemple le nombre de vis dans des paquets dans lesquels on lui avait certifié qu'il y en aurait 350...) , et celles qu'il collectionne dans les journeaux (comme cette vache qui tombe du ciel sur un bateau (qui est d'ailleurs un fait qui s'est réellement passé)). Une heure quarante de légèreté, à rire et à partager la détresse de Roberto face au non-sens de la vie.

     

    Vocabulaire

    Récapitulatif des listes de vocabulaire : Vêtements (n°1), fruits et légumes (n°2), sport (n°3), transports (n°4), métiers (n°6), titres de presse (n°7, 8, 9, 10 et 11)

    *Pataky : ''Prefiero hacer deporte, que salir de copas''. / salir de copas : faire la tournée des bars

    *Barroso insta a los líderes mundiales a invertir más en educación / instar : presser, demander instamment

    *Felipe será proclamado Rey en las Cortes el 19 de junio. / las Cortes : assemblée + sénat

    *Urgen a nuevo Gobierno El Salvador a tomar medidas ante problemas ambientales. / urgir = instar : presser; ante : face; ambientales : environnementaux

    *Sylvia Burwell toma las riendas del Departamento de salud de EEUU. : tomar las riendas : prendre les rênes

    *Nueve de cada diez profesores de inglés creen que Rajoy no aprobaría un examen de la ESO. / nueve de cada diez : neuf sur diz; aprobar : réussir; ESO (Educación Secundaria Obligatoria) : enseignement secondaire

    *Bolivia concede el indulto a 170 reclusos extranjeros, incluidos 22 españoles. / conceder : accorder; indulto : remise de peine; recluso : prisonnier

    *Murray, penúltimo obstáculo de Nadal camino a su noveno Roland Garros. / penúltimo : avant-dernier; noveno : neuvième

    *Obama da un plazo de dos o tres semanas a Putin para rectificar en Ucrania. / plazo : délai

    *Detenido por avisar por Whatsapp de controles de tráfico. / detenido : arrêté; avisar : prévenir; Whatsapp : application de messagerie entièrement gratuite et très utilisée en Espagne

    *Un veterano de 89 años vuelve a saltar en paracaídas sobre Normandia. / saltar en paracaídas : sauter en parachute

    *El genoma de la oveja revela los secretos de su producción de lana. / oveja : brebis

    *Apagón en los medios húngaros para protestar contra un impuesto sobre la publicidad. / apagón : coupure d'électricité

    *El superávit comercial de la UE cae en el primer trimestre a 32 200 millones. / superávit : excédent

    *Un tiroteo en una universidad de Seattle deja un muerto y tres heridos. / un tiroteo : une fusillade

    *La red que adulteraba gasóleo defraudó 5,5 millones en el impuesto de Hidrocarburos. / adulterar : frelater; defraudar : frauder

    *Sharapova, a trompiones a por su quinto Grand Slam contra Halep. / a trompicones : par à-coups; a por : se dirige vers

    *El francés Franck Ribery se pierde el mundial por una lesión en la espalda. / attention : 'espalda' est un faux-ami qui veut dire ''dos''. Pour dire ''épaule'', il faut utiliser le mot ''hombro''.; perderse algo : rater quelque chose

    *Los nativos digitales son el eslabón más débil de la correción lingüística. / eslabón : chaînon

    *Juan Verde dice que el cambio climático es ''irreversible e ineludible''. / ineludible : inévitable

     

    El club de la comedia :

    Carmen Nachi : ''Son los tíos los que escriben las revistas femeninas'' → ''Ce sont les hommes qui écrivent les revues féminines''. Un parti très drôle et qui l'emmène à nous prouver que ce sont eux qui les écrivent et pas des femmes.

    L'humour est picant et les deux sexes en prennent pour leur grade. C'est hilarant du début jusqu'à la fin : un joyau. La chute est également magique ! 

     

    Berto Romero ''El español se nos rompió de tanto usarlo'' : 

     

    Isabel Ordaz : ''ser médico es como entrar en una secta''

     

    Autres humoristes :

    David Guapo (espa'mag n°4)

    Goyo Jiménez (espa'mag n°9)

     

    Anuncio : Publicité

    Es en inglés pero tiene subtitulos en español. Es tan linda que quería absolutamente compartirla con vosotros. Que disfrutéis ! 

    McDonald fait une publicité en chanson ''Compte sur moi'' ('Cuenta conmigo') et c'est une réussite à écouter sans plus tarder.

    Et je voulais aussi vous partager cette publicité, de Coca-Cola (les très grandes entreprises sont généralement celles qui peuvent mettre de gros moyen dans leur communication et faire des publicités réussies (même si certaines petites entreprises arrivent à percer par l'originalité)). Cette publicité montre comment certains ont réutiliser les bouteilles usées... vidéo inspirante (en anglais et sous-titrée en espagnol).

    http://www.upsocl.com/comunidad/creativa-campana-de-coca-cola-para-concientizar-sobre-el-reciclaje-y-la-reutilizacion-de-sus-botellas/#

    Vous avez certainement pendant les quelques mois vu fleurir ces vidéos émanant de ce site upsocl, qui répertorie des vidéos partageant l'optimiste, la volonté, la création, l'originalité, ainsi que les initiatives de certains pour rendre notre monde meilleur. La plupart sont magnifiques, mais attention, à trop les regarder... vous risqueriez de laisser les autres aider, alors que notre monde a besoin de tous pour vivre correctement !

     

    Recommandation littéraire

    El laberinto de la felicidad, de Alex Rovira y Francesc Miralles

    Chapitres courts, écriture très simple à comprendre, coût relativement bas, une lecture qui te fait sentir à l'aise dans la langue, et dans la philosophie qu'il expose.

    Particularités :

    *résistant à l'eau !

    *vous trouverez des citations qui sont comme des chemins célèbres qui pourraient donner un début de solution pour trouver ce ''bonheur'' !

     

    Nouvelle en langue originale

    Voici une modeste nouvelle que j'ai écrit en espagnol (attention, elle n'est pas exempte d'erreur, n'étant pas encore parfaitement bilingue) :

    Titulo : El niño que hablaba

    Cuento : Era una vez, un niño que hablaba. Solo tenía dos años, pero hablaba (digo, con claridad). Se expresaba a lo largo del día, aprendía una cantidad de cosas que los niños de su edad nisiquiera conocían su existencia. Pocas personas sabían lo de su talento, solo unos familiares y unos vecinos muy cercanos. Si alguien iba a saberlo, ya no podría vivir como los demás... o mejor dicho, no viviría (simplemente), ya que, ya no vivía como los demás.

    Hoy, se ha leventado a las cuatro, despertado por el sonido de una botella. Se acercó de esta, la tomó y (con el asombro del narrador) bebió su liquido rojo. Pensaba que le ayudaría a escribir la autobiografía que estaba preparando. Tiene solo dos años y ya ha vivido lo suficiente, ya no quiere conocer más de la vida. Le bastaba con lo que había visto. Le quedaba pocas horas para acabar su testimonio, sus últimas. Titulará su obra ''El niño que hablaba''. No quería ser original con este título, ya que se imaginaba que él, sin modestia alguna, lo era bastante.

    Tomó su bolígrafo y se puso en su obra. Intentó recordar sus mejores días. Logró tener presente en su mente, él, en el que había contestado con espontaneidad a su papa : ''Preferirías que sonriera con mucha estupidez, con la inocencia de todos los años ? Yo, soy listo y de eso, me haces el reproche?''

    Se puso a llorar. Se arrepentía ahora de lo que había dicho. Nunca se había atrevido a pensar cuales eran los sentimientos de su familia y de sus vecinos en cuanto a él. En vez de aprender ruso, chino y griego, habría podido tener un lazo más fuerte con las personas que le rodeaba. Le había costado. Ya no tiene fuerzas para contar su vida, para enseñar sus debilidades y lo inútil de hablar.

    ''Hablar, es inútil'' escribió, y así terminó su libro; así se despedía de sus futuros lectores (si llegaban a conocerlo). Había llegado a la conclusión de que todas las veces en las cuales había usado las palabras, nunca le habían servido. Y hasta había perdido su perro, gritando un orden que resultó falso. Hablar, sin pensar, no sirve para nada. Pensar, sin hablar nos permite tener conciencia de lo que pasa, de expresar más su cara y que sea reflexionado lo que digamos.

    Bebió. Mucho. Con solo dos años, morirá dentro de pocos segundos de coma etílico y no había sabido si sus palabras tendrán sentido, pero lo que si tenía sentido era su edad, la de un niño; un niño que hablaba. Pero no usó este poder a su fin. Quizás habría resultado más beneficiante hablar de su problema, sin pensarlo dos veces y continuaría viviendo, aprovechando las alegrías continuas que se pueden destacar del mundo. Quizás...

    49tom

     

    En Catalogne :

    La Catalogne est une région espagnole (pour le moment... car vous n'êtes pas sans savoir qu'elle recherche l'indépendance) ayant quelques particularités que l'espa'mag vous fait partager.

    Merci à la participation de Cristina qui m'a donné l'idée de ces articles [portrait dans cet espa'mag].

    Articles sur la Catalogne :

    Deu de veu : espa'mag n°1

    El caga tio + la crema catalana : espa'mag n°2

    Los castellers (les pyramides humaines) : espa'mag n°8

     

     

    Programmes :

    Españoles en el Mundo

    El Hormiguero (espa'mag n°4) : https://www.youtube.com/watch?v=eDc-H3fnRd8

     

    Mon parcours espagnol

    J'obtiens ma première année de licence avec 13,1.

    J'ai fait une demande pour intégrer l'année prochaine une licence bivalente (anglais/espagnol), va-t-on me l'accorder (pas si sûr) ?

    La deuxième année s'annonce un peu plus dense, avec au minimum trois lectures pour le premier semestre et peut être autant pour le second : les choses sérieuses commence !

     

    En el próximo núméro

    Vous retrouverez dans le prochain numéro hors-série, un condensé des quatre espa'mag qui auront été publiés d'ici-là, ainsi que, par exemple :

    *un article sur un pays latinoaméricain

    *des citations

    *des fiches de films

    Alors surtout, ne le ratez pas !

    --

    Le premier hors-série s'achève (ohhh !); mais revient dans deux mois (ouaiiiisss !). N'hésitez pas à nous dire en commentaires ce que vous en avez pensé (trop long, trop court, pas assez documenté, trop poussé, manque ceci, manque cela, etc. Si vous voulez prêter main forte pour les prochains numéros, quelle que soit l'aide, n'hésitez pas à me contacter.

     

    Merci à tous pour votre lecture et on se retrouve très vite pour des nouvelles de notre précieux monde hispanique !