Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Espagnol - Page 5

  • Espa'mag n°11

    Edito : Hola a todos et bienvenue dans ce onzième espa'mag ! A une semaine de la publication du hors-série, ce numéro vous présente encore et toujours des coups de cœur de la rédaction dans des domaines très différents : musique, série, reportage, etc. Nous espérons que tout cela vous plaira et vous aidera dans votre apprentissage de l'espagnol ou au moins, vous feront passer un bon moment (car même les espagnols natifs pourront trouver ici quelque pépite intéressante, comme la web-série PorcaVIda ou la chanson de Jpelirrojo). Nous vous souhaitons à tous une bonne lecture !

     

    Sommaire

    Musique

    Vocabulaire : titres de presse

    Mon parcours espagnol

    Reportage Vocable

    Une invention espagnole

    Web-série : PorcaVida

    Série

    Curiosité locale : les statues vivantes

    Se busca

     

    Musique

    JP (prononcez ''jota P'' en espagnol) avec la participation de Ro (diminutif de ''Rocío'', qui est la petite amie de Jpelirrojo) : http://www.jpelirrojo.com/Maquetas/JPelirrojo_Suenos_Rotos_2005_2008/04_Vocacion_%28con_Rocio%29.mp3

     

    Vocabulaire : titres de presse

    Google ha recibido mas de 12 000 solicitudes de europeos que quieren borrar sus datos (20minutos.es). / solicitud : demande; borrar : effacer; dato : donnée, information

    La campaña presidencial colombiana se reanuda con ataques verbales (EFE). / reanudarse : reprendre

    Los bolivianos que no voten en las presidenciales pagarán una multa de 57 dólares (EFE). / multa : amande

    Queyi, la española que ha enriquecido su universo musical en América Latina. / enriquecer : enrichir

    La popularidad de Nick Clegg cae en picado tras el desastre en las europeas. / cae en picado : tombe en flèche; las europeas : les élections européennes

    La Complutense abre sus resultados científicos a toda la ciudadanía. / La Complutense : une des plus prestigieuses universités de Madrid, et l'une des plus vieilles du monde.

    Carla Suárez, primera española en cuartos de Roland Garros. / en cuartos : en quart de finale

    Un nuevo fármaco reduce un 81 por ciento el riesgo de progresión del cáncer de próstata. / el fármaco : le médicament

    Japón, un recorrido por los retretes más sofisticados del mundo. / un recorrido : un parcours; el retrete : l'endroit

    Un alud deja seis muertos y tres desaparecidos en el noroeste de Guatemala. / un alud : une avalanche

    Mon parcours espagnol

    Le décanation, une compétition d'athlétisme durant laquelle plusieurs nations s'affrontent sur des épreuves d'athlétisme va se dérouler sur Angers, cette année. Et comme j'habite pas trop loin, je vais poster ma candidature pour faire interprète et accueillir ainsi les athlètes et l'équipe technique espagnole. Cela serait tout simplement énorme de pouvoir combiner deux de mes plus grandes passions : l'athlétisme et l'espagnol et ainsi me mettre en condition pour le métier que je souhaite faire plus tard. Une expérience remarquable... a ver si la consiguo (serais-je pris?).

     

    Reportage Vocable

    A la recherche des restes de l'auteur Don Quichotte : 

    Transcription du texte : Parecido a un detector de metales. Con este georedar, Espana busca los restos del escritor Miguel de Cervantes. El aparato les permite rastrear lo que hay en el subsuelo de la pequena iglesia de Las Trinetarias, en el corazón de Madrid. El autor de El Quijote murió en la pobreza en 1616 y fue enterrado aquí, pero el lugar ha sufrido varias remodelaciones desde entonces. A casi cuatrocientos años de su muerte, el lugar exato de su enterramiento sigue siendo un misterio. Las ondas electromagnéticas permiten detectar si el suelo ha sufrido algún cambio, como sería el caso de una sepultura. Los costos totales de la búsqueda que durará varios meses se estiman en unos cien mil euros. Cervantes es considerado como padre de la novela moderna gracias a su Don Quijote de la Mancha, unas de las principales obras de la lengua españôla.

     

    Une invention espagnole :

    Un système pour ne plus gaspiller d'eau chaude : AquaReturn. L'eau ne coule que lorsque l'eau est bien à la température désirée ! 8 000 litres d'eau peuvent ainsi être économisés par an et par personne selon l'entreprise. Une facture moins élevée, des émissions d'effet de serre réduites, une superbe invention. Par contre, j'espère que le retour sur investissement en vaut la chandelle car l'appareil vaut tout de même 300€ : http://www.aquareturn.com/store/.

     

    Web-série : PorcaVida

    Je viens de découvrir cette web-série et suis super déçu de savoir que seulement trois épisodes ont été produits. C'est très court, c'est drôle et il y a une morale à chaque épisode.

    Capitulo 1/Episode 1 : 

     

    Série

    La troisième saison de Con el culo al aire avance. C'est une série comique que je vous recommande vivement pour apprendre l'espagnol. Le vocabulaire utilisé n'est pas toujours très formel, mais si votre but n'est pas de devenir roi d'Espagne, cette série peut vous aider. Les dialogues sont tout à fait compréhensibles pour tous ceux qui ont un peu d'expérience en espagnol (deux ans environ ou dès la fin de la première année si votre apprentissage est régulier et performant [peut être lisez-vous l'espa'mag depuis ses débuts ? [me haría mucha ilusión si fuera por eso, pero sueño mucho]]).

    Vous pouvez regarder les meilleurs moments du 9ème épisode, pour vous donner envie de la regarder (chaque personnage dans la série a un caractère très marqué, et c'est appréciable, il n'y a pas une minute sans un rebondissement comique) : http://www.antena3.com/series/con-el-culo-al-aire/momentos/guerra-medieval-campistas_2014051400274.html

    Voici le 10ème épisode à voir en intégralité, en replay sur le site de atresplayer : http://www.atresplayer.com/television/series/con-el-culo-al-aire/temporada-3/capitulo-10-captulo_2014052600326.html

     

    Curiosité locale (au niveau national) : Les statues vivantes

    Elles gagnent plus de 3000€ par mois à Barcelone, d'autres beaucoup moins dans des petits villages, mais toutes rivalisent d'ingéniosité pour le plus grand plaisir des passants. Elles paraissent sans vie, et pourtant, se sont de vrais cœurs qui se couchent sous elles : les statues vivantes font partir du décor artistique espagnol. J'ai déjà eu l'occasion d'en croiser une et c'est très impressionnant : celle que j'ai vue était un Jésus qui portait sa croix... autant dire qu'il n'a pas choisi le déguisement le plus facile à porter. Et il n'a pas bougé d'un centimètre toute la durée pendant laquelle je me suis arrêté, moi ainsi que mes amis, pour admirer la performance. Ces statues vivantes ont beaucoup de mérite et c'est pourquoi je voulais leur rendre hommage ici, et surtout faire connaître leur travail (et aussi un peu pour pas vous laisser surprendre... car je ne suis pas fan des statues immobiles pour faire une ''peur cardiaque'' [non je n'ai pas eu de mauvaise expérience... mais cela ne me plaît pas car il n'y a pas vraiment d'intérêt, selon moi, même à regarder des gens se faire avoir]). 

    Un autre mini-reportage sur le sujet : https://www.youtube.com/watch?v=wIwWNlE_XCI

     

    Se busca

    Personas interesadas en hacer descubrir el mundo hispanohablante/Nous recherchons des personnes désireuses de faire découvrir le monde hispanisant.

    Même pour des apparitions furtives dans ce ''magazine'', vous pouvez contribuer à son fonctionnement. Cela peut être la proposition d'une musique (n'hésitez pas à faire partager, je suis très friand), d'un article sur une spécialité locale qui vous a particulièrement étonnée, plu; ou encore sur un film, une série, un coup de cœur quel qu'il soit. Si vous écrivez des poèmes dans la langue, si vous avez des lectures que vous avez apprécié également. Et si vous faites un voyage en Espagne ou dans des pays latino-américains, ou hispanophones, surtout, n'hésitez pas à me contacter : thomas.daburon@laposte.net. Ce sera avec plaisir que nous pourrons collaborer et faire découvrir ce si bel univers à tous les lecteurs. Merci d'avance à ceux qui s'élanceront dans l'aventure, même si ce n'est que pour une recommandation, celle-ci est précieuse !

    –-

    Merci à tous pour l'attention que vous avez porté à cet espa-mag et nous nous retrouvons très rapidement pour un nouveau flux de sources pour apprendre l'espagnol (dimanche 8 juin pour le 1er hors-série, et le dimanche 15 juin pour l'espa'mag n°12).

     

     

  • Espa'mag n°10

    Edito :

    Vous désirez (encore et toujours) apprendre l'espagnol ? L'espa'mag vous y aide ! Cette semaine retrouvez de très bonnes ressources hispanophones comme la version espagnole du programme télévisé ''Vendredi tout est permis avec Arthur'' ou decouvrez un groupe, plutôt rock, espagnol. Si le cœur vous en dit apprenez le vocabulaire de la presse à travers différents titres sélectionnés et dont les mots compliqués vous sont traduits, ou encore visionnez les sketchs de youtubers. Cette fois encore vous ne vous ennuierez pas ! N'hésitez pas à nous faire part de vos coups de cœur en me contactant par l'intermédiaire de ce blog.

     

    Sommaire :

    *Titres de presse, vocabulaire

    *Programme tv humoristique

    *Musique

    *Reportage vocable

    *Youtuber/youtubeuse

    *Littérature

    *En préparation

     

    Titres de presse, vocabulaire

    *El Senado tailandés pide al Gobierno cooperar para zanjar la crisis política. / zanjar : en terminer avec

    *Los presidentes alemán, italiano y polaco llaman a votar en comicios europeos. // polaco : polonais; comicios europeos : élections européennes

    *Salen a la luz los entresijos de la petición del rescate a Portugal. / los entresijos : les dessous

    *Falla el cohete que debía poner en órbita el satélite ruso más potente hasta la fecha. / fallar : échouer; el cohete : la fusée

    *Primicias y grandes marcas animarán el salón de Madrid.

    *Un club femenino promueve la lectura en toples en Central Park. / toples : torse-nu

    *La oposición arrasa en las elecciones en la India // l'Inde est l'un des seuls pays en espagnol qui necessite de mettre l'article devant, pour désigner la France, on dit ''Francia'' (cf. exemple suivant)

    *Francia eximirá a 1,8 milliones de hogares de pagar el impuesto sobre la renta

    *Los bancos lusos se desploman en Bolsa tras cerrar el trimestre con pérdidas.

    *Casi la mitad de los jóvenes que fuman cannabis repiten curso. / repetir : redoubler

    *Un retrato de Malala subastado en Christie's por 74 000 euros / subastado : vendu aux enchères

    *El Salón del Cómic de Barcelona premia la trayectoria de Miguel Gallardo

    *La ONU celebra la tregua declarada por las FARC y el ELN en Colombia. / la tregua : le cessez-le-feu

    *Las ventas de los cigarrillos electrónicos caen cerca del 70% en España tras meses de subida. / tras : suite à, après

     

    Programme tv humoristique

    ''Me resbala'' – Diffusé sur Antena 3, la version espagnole de ''Vendredi tout est permis avec Arthur'' est un programme de divertissement très réussi. Le concept est simple : huit humoristes font des épreuves dont le ''Teatro de pendiente'' [le décor penché, dans la version française] est l'épreuve phare (sur une pente inclinée à 22,5°, les candidats doivent effectuer des actions, guidés par Arturo Valls (le présentateur) qui leur conte l'histoire; mais attention : n'importe quel faux-pas et c'est la chute assurée !). Ils en sont à la deuxième saison en Espagne (16 programmes déjà diffusés).

    Voici le replay de la 16eme émission : http://www.atresplayer.com/television/programas/me-resbala/temporada-2/capitulo-16-programa_2014051400264.html

     

    Musique

    Voici une chanson espagnole très connue en France. Elle s'intitule 'Porque te vas' et a été chantée par Jeanette. Sortie en 1974, elle connaît seulement son grand succès en 1976 lorsqu'elle sera rééditée après avoir été intégré dans le film ''Cría cuervos''. 

    Cette chanson a été reprise par le groupe Attaque 77

    Ce groupe fait beaucoup de reprises mais également des originale; comme l'excellente chanson ''Cartonero'' qui décrit les conditions difficiles dans lesquelles vivent certains Argentins : 

    Voici le wikipédia sur le métier de cartonero en Argentine : http://fr.wikipedia.org/wiki/Cartonero

    Si vous aimez Jeanette, voici une chanson qui devrait vous plaire (''Soy rebelde'') : https://www.youtube.com/watch?v=qemBa7LAftk

    Vous commencez à le connaître, Curricé ! Voici une très belle chanson, hélas trop courte ''Sonríe amigo'' : 

     

    Reportage Vocable

    Peu de films hispaniques sur la croisette : 

    Transcription : ''Argentina compite por la palma de Oro en el festival de Cannes. Los organizadores de la cita cinematográfica con mas prestigio del mundo anunciaron este jueves los largometrajes que se disputarán el premio mayor. America latina estará representada por una cinta argentina ''El lado salvaje'' de Damián Szifrón. La película está protagonizada por el argentino Ricardo Darín y cuenta con la producción de Pedro Almodovar. Szifrón se enfrentará a directores de la talla del francés Jean-Luc Godard o del canadiense David Cronenberg.

    En el rubro corto-metraje, America latina estará representada por la película ''Leidi'' del colombiano Simón Mesa.''

     

    Youtuber/Youtubeuse

    Qué es ser youtuber :

     

    hazme un muñeco de nieve de focusingsongs : 

     

    Littérature

    Gabriel García Márquez - Crónica de una muerte anunciada

    Roman assez court et détonnant. Comme son nom l'indique, on sait par avance que le personnage principal va être la victime d'un meurtre. C'est extrêmement bien écrit, facile à lire : une très bonne oeuvre pour apprendre la langue.

     

    En préparation

    Comme annoncé précédemment, un hors-série est en préparation ! Il sortira le 8 juin. Sans trop vous en dévoiler, il reprendra de nombreux articles déjà diffusés dans les précédents espa'mag en les étoffant de nouveautés des artistes, du programme, du youtuber, de la série (etc.) ou encore en créant des activités ludiques pour apprendre l'espagnol autour de ces ressources. Il faudra vous attendre évidemment à des nouveautés ! Certaines rubriques feront leur apparition. Je ne vous en dévoile pas plus.

    ---

     

    Un grand merci pour votre lecture, j'espère qu'il vous a plu (cet espa'mag). On se retrouve très vite (dans deux petites semaines) pour un nouveau numéro !

  • Espa'mag n°9

    Edito

    Vous l'attendiez avec impatience, le voici : le nouvel espa'mag, le neuvième du nom. Vous en êtes friands ? Sachez pour vous pourrez retrouver très bientôt un hors-série qui reprendra plus en détails les sujets qui auront été traités dans les espa'mag précédents et vous fera découvrir de nombreuses nouveautés.

     

    Sommaire

    Reportage vocable

    Humour

    Titres de presse [vocabulaire]

    Motivant

    Musique

    Vloggueur/Vloggueuse

     

    Reportage vocable

    Sur les travaux effectués sur le canal de Panama, pour l'élargir et permettre la traversée de celui-ci à de plus grands bateaux : 

     

    Humour

    El club de la comedia – Goyo Jiménez. Ce programme d'humour est un peu le 'on n'demande qu'à en rire' espagnol. Cependant les humoristes ne font pas l'unanimité sur le net, contrairement à leurs homologues français qui réalisent de gros scores en rapport pouces verts/pouces rouges. Mais l'essentiel c'est est-ce qu'ils nous font autant rire ? Et bien je garde une préférence pour l'humour français (notre langue doit faciliter bien des jeux de mots, qui me fascinent parfois). 

    Bonus [Français] : Sketch d'Antonia à ondar (on n'demande qu'à en rire) : http://www.youtube.com/watch?v=j2kTNZYI3rM

     

    Titres de presse [vocabulaire]

    La sequía afecta a más de 10 000 personas en zona oriental de Cuba / La sécheresse

    El Ajax amarra su trigésimo tercer título, el cuarto consecutivo / 33ème

    La recaudación de fondos para un documental producido por Eva Longoria alcanza la méta / la collecte de fonds

    Fenatti rompe la racha de triunfos de Miller / la racha : la rafale

    Pere Navarro, agredido e insultado en Terrassa / agredido : agressé

    El operativo de búsqueda del avión malasio insiste en el rastreo en el Indico (accent sur le i) / el rastreo : la fouille

     

    Motivant

    El videoclip mas rapido del M. : 

     

    Musique

    'Buscando una luz' : Voici le nouveau titre du groupe 'Efecto pasillo' : 

     

    Vloggeur

    Vous ne savez pas quoi lire ? Regardez ce qu'en pensent vos vloggueurs préférés, et ainsi vous pourriez être inspirés. Celui a de bonnes propositions avec notamment le livre ''Vloggers now'' que j'aimerais beaucoup acheté, qui est une compilation de textes écrits par les meilleurs vloggeurs espagnols (dont focusings grâce à qui j'ai connu l'existence de ce livre). 

    --

    Merci à vous d'avoir lu cet espa'mag n°9. J'espère que vous avez passé une bonne lecture et qu'on vous reverra dans deux semaines !

  • El espa'mag n°8

    Edito

    Bonjour à tous et bienvenue dans la huitième édition de l'espa'mag. Nous vous offrons cette semaine la possibilité de découvrir une personne à travers un entretien et ainsi d'avoir un aperçu sur la vie en Espagne et plus particulièrement dans la région dans laquelle vit l'interviewé. Retrouvez aussi les rubriques ''série'' et ''vocabulaire de presse'' qui deviennent récurrents. Des nouveautés ne cessent d'agrémenter cet espa'mag afin de le rendre vivant, adapté à vos attentes, le plus abouti possible. Merci à vous d'être toujours aussi nombreux à en faire la lecture !

     

    Sommaire

    *Musique

    *Littérature

    *Vloggueur/Vloggueuse

    *Reportage Vocable

    *Vocabulaire de la presse

    *En catalogne

    *Série

    *News llce espagnol

     

    Musique

    Joaquin Sabina – Noches de boda : https://www.youtube.com/watch?v=AsvrCrdo4SA&feature=youtu.be

     

    Calle 13 – Un beso de desayuno https://www.youtube.com/watch?v=6vKE1Ix6BPQ

    Digo lo que pienso : 

     

    La raíz – El tren huracán : 

     

    Littérature

    Gabriel García Márquez

    Nous ne pouvions pas ne pas rendre hommage à cet illustre écrivain qui aura influencé toute une frange de la littérature mondiale.

     

    El rastro de tu sangre en la nieve (une nouvelle de 13 pages) : http://oran.cervantes.es/imagenes/el_rastro_de_tu_sangre_en_la_nieve.pdf

     

    Vloggeur/Vloggeuse

    Guerra de doblajes de focusings : 

    Como aparentar ser culto : 

    Le titre est certes très attrayant et laisse à penser que c'est une de ces vidéos niaises qui pensent vous transformer en 5 minutes. Mais non ! Là, cette vloggueuse nous raconte quelques absurdités, quelques anecdotes farfelues sur des sujets très différents. J'adore le débit et le ton qu'elle prend, et ses ruptures, ses blagues sont très drôles. Voici ce que vous pourrez notamment apprendre dans sa vidéo : La peine la plus longue qui ait été donnée à quelqu'un est de 10 000 ans. 600 mots pour le titre le plus long pour un livre. Le koala dort en moyenne 22 heures par jour. Nous partageons 50% de notre ADN avec les bananes.

     

    Reportage vocable

    Carton rouge pour le Barça (équipe de football de Barcelone) qui a acheté des joueurs mineurs (ce qui est interdit au niveau de la réglementation).

     

    Titres de presse [vocabulaire]

    Una avería obliga a un avión de Malasia Airlines a realizar un aterrizaje de emergencia. [avería : panne]

    Largas colas en el penúltimo día de puertas abiertas del Museo Arqueológico Nacional. [colas : files d'attente; penúltima : avant-dernier]

    Las tiritas cumplen 60 años y siguen como imprescindible en nuestros botiquines. [tirita : pansement; imprescindible : indispensable; botiquín : trousse à pharmacie] 

    Neymar es acusado de mostrar intencionalmente la marca de sus calzoncillos. [calzoncillos : caleçons]

    Un incendio en central eléctrica deja a Gibraltar sin suministro. [suministro : approvisionnement]

    Un hombre ha sido multado por permitir conducir a su mujer su vehículo en Arabia Saudí. [multado : condamné à une amende]

     

    En Catalogne

    Castellers : Des châteaux humains, ils l'ont fait ! Ils sont fous ces catalans ! Je pense qu'il faut pas mal de sang-froid et d'entraînement pour faire ce qu'ils font. C'est assez impressionant, je ne sais pas ce que vous en pensez... https://www.youtube.com/watch?v=9Kf3FjCDhmw

     

    Série

    Aqui no hay quien viva : Série comique dont vous pouvez retrouver tous les épisodes en intégralité sur youtube (idéal pour amérliorer son espagnol [même si celle que je vous présente deux lignes plus bas l'est encore plus !]) : https://www.youtube.com/watch?v=BOD7JizJDHg

     

    J'ai visionné le 1er épisode de la 3eme saison de ''Con el culo al aire'' et je n'ai pas été déçu ! Je vais bientôt me faire un week-end pour apprécier cette saison 3 qui me semble tellement bien partie avec cet épisode. Pour ceux qui ne connaissent pas, je vous recommande absolument cette série comique qui met en scène un camping dans lequel vivent des personnes, des familles, des couples toutes en peine pour payer leur loyer et qui doivent pour cela, trouver des astuces qui vont de la vente d'objets précieux, au vol à l'étalage, en passant par des cambriolages ratés. On ne se départit jamais de son sourire pendant les une heure vingt de chaque épisode. Les personnages sont très attachants et drôles.

    A visionner ! http://www.shurweb.org/capitulo/con-el-culo-al-aire-1x01/# (vous trouverez sur ce site tous les épisodes des deux premières saisons en streaming gratuit, et facile (plateforme vk), sans publicité).

     

    NEWS LLCE :

    L'année se termine vendredi prochain ! Nous ne sommes plus en contrôles terminaux (aussi appelés partiels) en 1ere année depuis quelques années, mais en contrôle continu. Je dois dire que cela arrange la plupart d'entre nous : que ce soit pour le mois de vacances supplémentaire ou pour la masse moins importante de devoirs en même temps (car étalés sur le semestre, même si la majorité se regroupe sur les deux dernières semaines).

    Pour ce semestre 2, j'ai eu beaucoup d'exposés à présenter. C'est un exercice que j'affectionne tout particulièrement. D'une parce qu'il permet de faire le clown et d'amuser la galerie, tout en se faisant plaisir à présenter ''originalement'' quelque chose qui peut paraître chiant. De deux, parce que je le trouve pédagogiquement très utile pour la prise de confiance dans notre apprentissage d'une langue. Je ne cesse de prendre en note les erreurs commises par les autres élèves pour m'améliorer et je trouve que tout le monde devrait en faire autant, car c'est une manière efficace d'apprendre. Nous en avons eu à présenter un dans les matières suivantes : anglais (sketch parodique sur thème libre), pratique orale (sendero luminoso), expression écrite et orale [Français] (sur des chanteurs latinoaméricains), sur une œuvre latinoaméricaine (commenter un passage), ainsi qu'en presse et médias (les cartels de drogue en Amérique latine).

    Les cours de thème ont été un calvaire, car nous avions une professeure qui ne parlait pas correctement français ! Elle écorchait tous les prénoms, même les plus simples. C'est dommage car c'est la matière sur laquelle je misais le plus pour me faire apprécier les études. Cependant, cela ne m'a pas fait quitté l'envie de devenir interprète ou traducteur littéraire.

    La linguistique est la matière la plus difficile qui puisse exister en licence d'espagnol. C'est inhumain de nous faire apprendre une pareille quantité d'informations en si peu de temps et dont la pratique ne nous est pas révélée (théorie, théorie quand tu nous tiens).

    Beaucoup de cours m'ont semblé inutiles (présentation d'un métier (un ou deux cours suffirait dans une année pour parler d'orientation [les petits sont grands maintenant, ils savent qu'il y a un bâtiment à leur disposition pour cela, qu'internet qu'ils utilisent tant leur œuvre les bras, etc.], cours sur les deux œuvres mal enseignés [les commentaires d'élèves calqués sur wikipedia et compagnie à chaque heure de cours, sur des extraits de l'oeuvre, ne sont pas la meilleure manière pour apprendre quelque chose], laboratoire (forcer les gens à la pratique orale n'est pas une excellente solution [le cours en lui-même, dans ce cas, est bon, il suffirait seulement d'avoir de meilleurs enseignants]).

    Enfin, j'ai eu affaire à une professeure très peu compréhensive quant à une absence de ma part et qui m'a pas mal déçu de sa part (surtout qu'elle enseigne super bien la syntaxe et que je l'aurais volontiers mise parmi mon top 3 des meilleurs profs de l'année) : j'avais une représentation théâtrale 30 minutes après son cours et qui se faisait dans un lieu assez éloigné de l'université; et elle n'a pas accepté l'excuse de ne pas pouvoir être présent à son devoir en pointant que c'est une activité extra-scolaire et que celles-ci doivent être choisies en dehors du temps scolaire (c'est à dire qu'on ne peut rien faire de 8 à 20 du lundi au vendredi selon elle). Je raconte un peu ma vie ici, mais c'est parce que je suis tellement indigné qu'on ne puisse pas accepter comme justification que l'élève ait une date (posée depuis plusieurs mois), qui plus est culturelle ! Un peu de compréhension mesdames/messieurs les enseignants(-chercheurs), tous vos élèves ne sont pas absents pour flémingite, soyez indulgents avec ceux qui ont la volonté (car oui, si je m'étais présenté à elle, s'était pour rattraper le devoir).

    Une très mauvaise première année donc, qui me fait dire que je vais subir la seconde (même si ce sera moins violent a priori car on aura des œuvres à lire et que certains cours vont être ajoutés et vont surement me plaire). Je vais demander une double licence (L2 anglais-espagnol), mais je suis pas sûr d'être accepté, réponse vers mi-juillet. Vivement la troisième année et le départ à l'étranger pendant plusieurs mois. Vivement le réel apprentissage du métier que je veux exercer (interprète) ! Hâte de faire ce qui me plaît et que ce que je fasse plaise, car là je fais ce qui me plaît mais cela ne plaît pas aux professeurs qui m'infligent des notes qui me paraissent bien sous-notées par rapport au niveau de langue (sans vouloir faire mon modeste).

    Désolé pour le pavé et j'espère ne pas en avoir trop décourager. L'essentiel quand on se lance dans une telle formation est d'être un minimum autodidacte et curieux, car sinon vous aurez jamais ce que vous souhaitez apprendre.

    --

     

    Encore merci à tous d'avoir lu l'espa'mag n°8 et j'espère que cela vous a plu et qu'on se reverra dans deux semaines, au même endroit !

  • Espa'mag n°7

    Edito -

    Bonjour à tous, merci à tous de vous joindre (une nouvelle fois ?) à nous (moi?) pour lire cette septième édition de l'espa'mag. Pour ceux qui ne connaissent pas encore le concept : toutes les deux semaines, je vous propose un bilan de mes découvertes en langue espagnole que ce soit dans le domaine cinématographique, musical, documentaire, etc. Il y a peut être un adjectif qui résumerait bien ce que serait cet objet numérique : optimiste (même si nous traitons évidemment aussi des sujets durs). Nous espérons pouvoir vous transmettre notre amour pour cette philosophie de vie, cette culture, cette langue (même s'il n'est pas singulier de le mettre au singulier pour parler de toute la culture hispanophone). Bonne lecture à tous !

     

    Sommaire :

    Musique

    Reportages vocable

    Réflexion

    Vidéos motivantes

    Film

    Ressource numérique : un blog pour apprendre l'espagnol

    Fiche de vocabulaire : la presse

    Un vloggeur

     

    Musique

    Txarango –

    Ce groupe barcelonnais est le nouveau phénomène espagnol. Ils chantent leurs chansons soit en catalan, soit en castillan (espagnol). Ils dégagent une énergie incroyable !

    Mon titre préféré (mais vraiment parce qu'il faut en donner un, car ils sont tous aussi excellents les uns que les autres [je n'aime pas cette expression qu'on utilise souvent et qui est lourde je trouve]) sur leur deuxième album qui est sorti récemment : 'Som un riu' : un titre qui mêle paroles en espagnol, en français et en catalan. Le rythme est festif, la joie apparente. Avec un passage qui me fait toujours : lorsqu'il dit ''Allez les Ogras'' (en référence aux Ogres de Barback qui chantent en ''feat'' [c'est trop laid parler d'jeun's]).

    Il en va de même pour les titres suivants :

    'Corazon viajero' : https://www.youtube.com/watch?v=VQzwii3KMpU (Parole : ''Tengo tantas ganas de reír''

    'La vuelta al mundo' : https://www.youtube.com/watch?v=-0rki880EVQ (Paroles : ''Dale la vuelta al mundo. Dale color. Dale corazon. Dale al rumbo alegría'').

     

    Curricé -

    Ce youtuber est exceptionnel et très doué : j'en veux pour preuve sa dernière chanson (nous l'avons déjà mis en avant plusieurs fois et notamment dans l'espa'mag n°4 pour sa chanson ''Una oportunidad'').

    Dicen : 

     

    Claude François

    Cloclo en espagnol, qu'est-ce que cela donne ? La voix n'est pas retouchée, il a vraiment chanté dans cette langue ! Il en a d'ailleurs chanté quatre selon sa fiche wikipédia, mais je n'ai trouvé que celle-ci pour l'instant. Le téléphone pleure : 

     

    Reportage Vocable

    Les Mapuches sont un peuple chilien qui perd des terres à cause de la déforestation, ainsi que de diverses conséquences des changements climatiques.

    El conflicto Mapuche : https://www.youtube.com/watch?v=YNkhb_XtxMo

    Los Mapuches chilenos (petit résumé historique) : 

    Sur la transition démocratique après le régime de Franco :

    Adolfo Suárez : https://www.youtube.com/watch?v=0Kf0eJeF8RI

    Situation au Venezuela : Des manifestations depuis un mois contre la criminalité très forte dans ce pays : https://www.youtube.com/watch?v=34Gs5HJBlVE

     

    Réflexion

    Dicen que las personas inteligentes están llenas de dudas. ¿Será verdad?

     

    Motivant

    Upsocl → le site des choses qui fascinent, intriguent. Les vidéos ne sont pas toujours en espagnol, mais le site l'est et c'est pourquoi je me permets de vous le partager.

    La publicité d'Evian est toujours aussi touchante : http://www.upsocl.com/cultura-y-entretencion/y-si-este-es-el-comercial-mas-tierno-y-divertido-que-ha-visto-hasta-ahora/

    Un magicien qui fait rire et sourire grâce à un tour très simple (en apparence seulement, je pense) : http://www.upsocl.com/cultura-y-entretencion/un-mago-hace-sonreir-a-decenas-de-personas-con-un-simple-truco/

    La meilleure blague qu'on ait jamais faite à quelqu'un, si seulement il pouvait y en avoir plus souvent des comme celle-ci : http://www.upsocl.com/inspiracion/una-mesera-es-victima-de-una-bondadosa-broma-y-probablemente-sentiras-que-se-lo-merece/

     

    Film

    Las ventajas de ser un marginado :
     

    (j'en avais déjà parlé par ici : http://entouteslettres.hautetfort.com/archive/2013/01/20/le-monde-de-charlie.html La version en anglais est nettement meilleure, mais si vous préférez l'espagnol, abusez de ce film qui est une merveille)

    Ocho apellidos vascoshttps://www.youtube.com/watch?v=YfopzNHLp4o Comédie avec Clara Lago qui a fait 3.5 millions d'entrées en Espagne. Seuls les plus expérimentés pourront comprendre les "clichés" sur les basques abordés dans ce film. Mais, honnêtement, une bande-annonce avec "Monsters of Men" ne peut qu'annoncer un très bon film.

    No hay dos sin tres : https://www.youtube.com/watch?v=9uyIcCtR4Zw

    Yo, también

    Passage de Pablo Pineda (acteur qui joue Daniel dans ''yo, también'' et qui est le seul étudiant atteint d'un syndrome de Down a avoir réussir un parcours universitaire) dans 'el hormiguero' : https://www.youtube.com/watch?v=5AfhWl5zQlc

     

    Ressource numérique

    Un blog où vous trouverez des conseils pratiques, des interviews, des découvertes littéraires et cinématographiques, ainsi que de petites leçons pour apprendre ou améliorer votre espagnol ! En avant toute ! http://blog-apprendre-espagnol.com

     

    Le vocabulaire de la presse

    Cette semaine, à travers 10 titres de presse, vous apprendrez des mots couramment utilisés dans la presse et qui peuvent vous servir pour leur compréhénsion et améliorer votre vocabulaire de manière générale.

    ''Brasil espera : hospedaje alternativo para ver el Mundial'' : esperar : attendre; hospedaje : logement

    ''Miles de personas protestan en Barcelona contra los recortes y las políticas de austeridad'' : los recortes : les coupes budgétaires

    ''Australia investiga una pista ''alentadora'' en la búsqueda del vuelo MH370'' : alentador : encourageant

    ''El Ebola extiende su restro mortal mientras la cura se estanca por falta de financiación'' : rastro : trace; la cura : le vaccin; estancarse : stagner; por falta de : par manque de

    ''Un funambulista cruza el Sena en París por una cuerda a 25 metros de altura'' : cruzar : traverser; el Sena : la Seine

    ''Un chico polaco despierta del coma al oír cantar un gol de Ronaldo'' : polaco : polonais; al oír : en entendant

    ''Los buzos recuperan el último cuerpo del Santa Ana en el lugar del naufragio'' : buzo : plongeur

    ''La hembra de lince ibérico Brisa da a luz a cuatro cachorros en el centro de cría de Doñana'' : hembra : femelle; cachorros : petits (d'un mammifère); centro de cría : centre d'élevage

    ''Una joven se atasca una alcantarilla al intentar recuperar su móvil'' : atascarse : se coincer; alcantarilla : égout

    ''Gabriel García Márquez ingresa en un centro médico de México'' : ingresar : être admis (dans un hôpital)

     

    Vloggeur

    TheVicVlogs nous raconte ce qu'est la mémoire, ou plutôt ce qu'on en sait à ce jour : 

  • Espa'mag n°6

    Espa'mag n°6 (désolé pour le retard)

     

    Edito – L'Espagne manifeste pour la culture, tout comme le fait la France. Ce secteur est menacé dans bien des pays et il nous faut soutenir ces mouvements contre la politique d'austérité qui empiète sur la création artistique et nous empêche par là même de nous exprimer pleinement. Cet espa'mag est là pour vous apprendre la culture hispanophone, j'espère qu'il comblera vos attentes ! Bonne lecture !

     

    Sommaire :

    *Vocabulaire des métiers

    *Vloggeur/vloggueuse

    *Un programme télé

    *Vidéo motivante

    *Reportage vocable

    *Humour/sujet sérieux

    *Série

     

    Vocabulaire des métiers :

    Acteur : actor

    Boulanger : panadero

    Charcutier : carbonero

    Chauffeur de taxi : Taxista

    Hôte/hôtesse de caisse : cajero/a

    Hôtesse de l'air : azafata

    Journaliste : periodista

    Pompier : bombero

    Pompiste : encargado de un surtidor de gasolina

     

    Vloggeur/Vloggeuse :

    Cette semaine, pas un podcast, mais deux (de la même personne, désolé pour l'originalité, mais elle est tellement géniale).

    Focusings nous présente ses principaux lapsus mentaux : 

    Les sept péchés capitaux, présentés sous la versions, ''quand je vois GemmaTheFucker'' (une autre youtubeuse) : 

     

    Un programme télé :

    La escalera del sótano, programme 136, diffusé sur la chaîne Neox en Espagne.

    Ce programme court (15') vous présente les vidéos virales (celles qui font le tour du monde sur internet), les web-séries, toutes les vidéos du moment. Un espagnol très agréable à écouter : fluide, audible et compréhensible. Une émission drôle, qui permet de découvrir des talents (parfois des non-talents aussi comme ces deux petites filles qui chantent...). En prime, dans cette dernière émission, une nouvelle parodie du grand écart de Jean Claude VanDamne (je m'excuse par avance si l'ortographe ne s'avère pas correcte.

     

    Motivant :

    Les propositions pour un monde un peu meilleur existent et sont mises en place dans plusieurs pays, inspirons-nous-en (ça fait moche, et j'ai un gros doute sur l'utilisation des tirets). Cette vidéo est sous-titrées en espagnol, le texte défile plutôt rapidement; mais elle me paraissait très intéressante et permet de nous rendre compte que nous ne sommes pas obligés à rester dans l'inefficience dans laquelle nous sommes plantés (des paroles, des paroles...). Mieux vaut regarder la vidéo plutôt que de m'écouter (me voir écrire) baratiner dessus !

     

    Reportage vocable :

    Pour le salon du livre de Paris, vocable a publié 7 interviews d'auteurs argentins à écouter ici (en cliquant sur «écouter le podcast» : http://www.vocable.fr/index.php?option=com_content&view=article&id=776:salon-du-livre&catid=2&Itemid=1086

     

    Humour/Sujet sérieux

    La crise espagnole vous est expliquée d'une manière assez drôle et à peine caricaturale. C'est le premier court de Españistan, son auteur.

    Españistan 2, parce que le premier eut du succès et qu'il y a tellement de choses à expliquer au monde : 

     

    Série

    ''Con el culo al aire'' revient :

    Cette série totalement déjantée réunit chaque semaine entre 2,5 et 3 millions d'hispanistes devant leur téléviseur. Voici le deuxième épisode de la troisième saison (en intégral, replay) : http://www.atresplayer.com/television/series/con-el-culo-al-aire/temporada-3/capitulo-2-chus-llega-camping_2014031700230.html

     

    --

    Merci à vous de rester fidèle ou tout simplement d'avoir pris de votre temps et user de votre curiosité pour aller jusqu'à la fin de cet espa'mag (ou seriez-vous l'un de ses tricheurs qui a délibérément été jusqu'à la fin pour voir s'il y avait une chute...et ... ?). On se retrouve dans deux semaines pour un nouveau mag', d'ici-là portez-vous bien et voyez les choses a lo grande !

  • Espa'mag n°5

    Espa'mag n°5

     

    Edito :

    L'espagnol ne cesse de prendre de l'ampleur et est devenue la langue la plus parlée après l'anglais aux Etats-Unis ! On l'utilise en Amérique latine, dans les anciennes colonies espagnoles un peu partout dans le monde, et en Espagne ! Dans ce contexte, pourquoi ne pas apprendre cette magnifique langue qui ne requiert pas de grandes heures d'efforts pour l'assimiler ! L'espa'mag tentera de vous faire découvrir la culture hispanophone afin que vous puissiez apprendre agréablement et facilement la langue de Cervantes.

    C'est un espa'mag amputé de quelques catégories (à votre et surtout mon plus grand désespoir), car j'ai peu eu de temps à lui consacrer. Et l'objectif n'est pas de proposer absolument quelque chose, mais seulement, de vous donner ce qui m'a beaucoup plu, ce qui m'a transporté, laissé bouche bée. Mais, rassurez-vous, il reviendra renforcé dans deux semaines.

     

    Sommaire :

    Série : Gran Reserva

    Un vlog récent : littérature

    Reportage vocable

    Le film du moment

    Court-métrage

    Politique

    Musique

      

    Série : Gran Reserva et Gran Reserva El origen

    Gran Reserva est une série composée de trois saisons, totalisant 42 épisodes. Gran Reserva, el origen est une série formée à partir de Gran Reserva et qui est la préquelle (les événements déroulés avant l'histoire contée dans Gran Reserva).

    Sinopsis : Trois grandes familles vigneronnes (ça se dit ?) devront se battre pour être la meilleure dans son travail.

    Bande-annonce de la troisième saison de Gran Reserva : 

    Gran Reserva, El Origen. Vous pouvez trouver tous les épisodes dans leur intégralité sur youtube (malheureusement, pas ceux de Gran Reserva).

    Voici le premier épisode : http://www.youtube.com/watch?v=LhHpYm25lzA 

    [personnellement, de nombreuses heures de visionnages en perspective étant donné la qualité de la production, du scénario,...]

    Des scènes inédites, des interviews des comédiens sur la série : http://www.rtve.es/television/gran-reserva/

     

    Un Vlog récent :

    Harry Potter ou Twilight (j'ai du recherché le nom de ce livre qui m'a tellement déçu que... je cesse-là la critique sur ce livre qui a déjà beaucoup été alimentée) ?

    En 15 minutes, elle nous raconte un peu son rapport aux livres en répondant à des questions telles : y-a-t-il un auteur dont tu apprécies l'écriture ? Harry Potter ou Twilight ? Quel est le plus gros livre de ta bibliothèque ? Un vlog pour les passionnés de lecture ou tout simplement pour entendre une espagnole parler (et qui de plus est Mel [le prénom de la vloggueuse] !) :


     

    Reportage Vocable

    Crise argentine, inflations :

     

    La peli del momento

    C'est plutôt un moyen-métrage, mais quel moyen-métrage ! ''Tu y yo'', hâte de le voir !

    Le chanteur David Brisbal qui jouera son propre personnage dans ce film (qui sortira dans les cinémas espagnols le 20 mars), va sortir prochainement un nouvel album ayant le même titre ''Tu y yo''. Il jouera dans le film avec Maria Valverde qu'on avait précédemment découvert dans ''Tres metros sobre el cielo'' et ''Tengo ganas de ti''.

    Ce moyen-métrage (quelle durée fera-t-il ?) a été réalisé par Kike Maíllo qui a fait ''Eva'' (un film que je vous intime de visionner si vous ne l'avez pas vu !).

    Bande annonce : 

    Le single ''Diez mil maneras'', le premier du futur nouvel album de David Brisbal (je ne suis pas fan du chanteur, mais je suis plutôt porté par cette chanson) : https://www.youtube.com/watch?v=fFF7Kr1WPiI

     

    El corto del mes : Cuerdas

    Cuerdas a gagné le Goya du meilleur court-métrage d'animation. Il a malheureusement été diffusé à l'insu de ses créateurs sur toutes les plateformes vidéos, ce qui a profondément attristé son directeur. En effet, il souhaitait ne pas le montrer au public afin de remporter plusieurs festivals d'abord, qui nécessitent comme impératif, que le court n'aie pas été vu par le grand public auparavant.

    Nicolas, le fils de Pedro Solis, le réalisateur de Cuerdas, a une paralysie cérébrale lui-même. Il espère avec ce court pouvoir lui acheter une chaise roulante. Une petite vidéo sur Nicolas : http://www.telemadrid.es/programas/zoom-telemadrid/los-protagonistas-de-cuerdas

    Voici le site du court : http://cuerdasshort.com/

    Je participe à la diffusion de ce court malgré la volonté contraire de son directeur, car je pense qu'il est si fort qu'on ne peut le laisser sous silence et se priver d'un tel joyau [et sa diffusion contrairement à ce qu'il pense ne lui a pas été préjudiciable, au contraire, il ne cesse de recevoir des messages de sympathie et on ne fait que de parler de ce magnifique court, à juste titre] : https://www.youtube.com/watch?v=-m322g1Fmog (le lien peut ne plus fonctionner dans les jours qui viennent, par décision de son créateur)

     

    Politique :

    Un mouvement citoyen qui me paraît une initiative excellente !

    Partido X :

    https://www.youtube.com/watch?v=Y8QW79nRSGw 

     

    Musica – Actualité musicale

    Voici mon gros coup de cœur du moment. Un groupe espagnol de cinq artistes, constitué après dislocations de plusieurs groupes et qui se nomment ''La pandilla voladora''. Leur musique est qualifiée de ''rumba-rock''. Avec leur titre ''felicidad'', c'est de l'énergie, de la bonne humeur et de la fraîcheur qu'ils nous donnent :

    La version de la cabre mecanica : https://www.youtube.com/watch?v=JBrfX0JQ9A0

    Nouvel album de nach. Grosse déception pour ce rappeur qui m'avait beaucoup plu, alors même que je ne suis pas trop rap (oui, ne pas être rap, c'est très français !). Il a laissé le rap pour la poésie, mais une poésie trop posée, pas assez percutante, pas comme l'étaient ses précédentes musiques. J'attends mieux de toi Nach pour le prochain ! Pour ceux qui sont portés par cette forme de musique (pour ceux qui souhaitent découvrir ce chanteur sous de meilleurs jours (à mon humble avis), allez écouter ''Manifiesto'' ou ''Efectos vocales'') : https://www.youtube.com/watch?v=xBOJQSIf1Zg

    A quoi me fait penser le beau temps qui règne en cette fin d'hiver ? A cette douceur...

    N'hésitez pas à nous proposer vos coups de cœur afin de les partager avec toute la communauté hispanophone qui passera par là ! Au revoir et à bientôt, au plaisir de vous revoir !

  • Espa'mag n°4

    Edito - Salut à tous ! Content de vous (re)voir [enfin, façon de parler [et là je me rends compte que ça fait sarcastique ce que je viens de dire [évidemment il fallait comprendre que je ne vous voyais pas à proprement parler et non pas que c'était une façon de parler que cela me faisait plaisir... enfin bref !] pour cette nouvelle édition de l'espa'mag : la quatrième déjà !

    Retrouvez dans ce numéro de nombreuses ressources pour tester votre espagnol, l'améliorer et devenir de "vrais" connaisseurs de la culture hispanique. Prêts ? Lisez !

     

    Sommaire :

    *Fiche de vocabulaire : les transports

    *Humour : una camara oculta de niños

    *Un court-métrage : Diferencias

    *Politique : des discours prenants

    *Motivant : séquence émotions

    *Reportage vocable

    *Humour (niveau d'espagnol avancé)

    *Musique

    ---

    Vocabulaire/Vocabulario : Les transports/Los transportes

    Bicicleta : vélo

    triciclo : tricycle

    cubierta : pneu

    moto : moto

    moto de nieve : moto des neiges

    metro : metro

    taxi : taxi

    locomotora : locomotive

    tranvía : tramway

    lancha : canot

    barco : bateau

    avion : avión

    bus : autobús

    à pied : a pie

    la navette : la lanzadera

    la piste cyclable : la pista para ciclistas

    la piste d'atérissage : la pista de aterrizaje

    la rue : la calle

    le boulevard : el bulevar

    le périphétique : el periférico

    les rails : el ferrocarril

    l'autoroute : la autopista

    un train : un tren

    une voiture : un coche

    camion : camión

    en mongolfière : en globo

    un atasco : un embouteillage

    carreta : charrette

    -----

    Humour :

    C'est vraiment génial l’innocence des enfants ! Voici une des nombreuses "camaras ocultas" qui sont diffusées dans El hormiguero (un talk-show espagnol).

    Camara oculta de niños :

     

    -----

    Court-métrage :

    Titulo : diferencias

    Un dia cualquiera ? (un jour comme les autres ?) Sûrement pas ! Evidemment cela peut paraître un peu trop démagogique, mais rien que pour la qualité et le jeu des acteurs, j'adhère (et ce n'est peut être pas si «démago» que cela que de rappeler à l'ordre ceux qui négligent leur monde environnant).

    Politique :

    Nous savons depuis longtemps que la vérité ne tombe pas toujours (souvent ?) de la bouche des politiques, mais il en sort tout de même (et fort heureusement) un bon parler, c'est pourquoi je vous propose aujourd'hui d'écouter quelques beaux discours, faciles à comprendre. Sans même partager leur opinion, n'hésitez pas à écouter ces prises de parole qui sont excellentes pour l'apprentissage.

    Cette députée [je ne crois pas que cette orthographe soit encore d'usage mais j'espère qu'elle le deviendra] est absolument géniale. Voici comment elle renvoie Wert à ses petites occupations : 

    Dans la même veine :

    https://www.youtube.com/watch?v=Go7Kt5aO7VY sur l'emploi des jeunes

    https://www.youtube.com/watch?v=vbGClhzzQe0 (Soraya Rodríguez) – une bourse pour tous les universitaires et non pas pour les meilleurs

     

    -----

    Motivant : motivante

    Titulo : Dia de las profesiones

    C'est une ode à la famille ! C'est un peu démagogique sur les bords, mais cela reste une réelle source de motivation pour ceux et celles qui ne voient plus le bout.

    Reportage Vocable

    Le chômage des jeunes en Espagne

    Et aussi : sur les défis du nouveau gouvernement chilien : https://www.youtube.com/watch?v=en8FL67_QAI

    -----

    Humour [avancé -> c'est pas l'humour les avancés, il n'existe pas d'échelles d'humour, c'est absurde; je parle bien du niveau d'apprentissage]

    David Guapo (humoriste) – El club de la comedia (programme similaire à "On n'demande qu'à en rire")

    La compréhension de cette vidéo nécessite un solide bagage de la langue et de la culture, mais même pour ceux qui n'en sont qu'à leurs premières années d'études (ne soyez pas effrayés !) et qui sont vivement engagés dans leur apprentissage peuvent essayer de la voir. Cet humoriste est génial. J'ai moi-même pris peur en regardant le début de la vidéo, en me disant que je parviendrais jamais à comprendre les blagues et finalement je me suis laissé prendre facilement, emporté par son humour et j'ai certes pas tous compris, mais l'essentiel. Il fournit en plus de son énergie, des paroles pleines de vérité : comme sur ces messages à répétition sur les messageries instantanées que t'envoies les gens pour savoir ce que tu fais ''-Qué haces ? -VIVIR, dejame en paz''. Il parle essentiellement dans cette vidéo de Whatsapp (cette messagerie instantanée qui est très prisée en Espagne et se répand depuis peu en France; et qui a été rachetée par Google à 19 milliards de dollars) et des Villansicos (ces chansons qu'on chante à noël) qu'il a envie de moderniser et nous en donne donc sa version, énorme ! [Dobido, dobido, dobido, dobida; dobido, dobido, ya llegó la navidad]

    Le chanteur sur lequel il 'tape' dans son sketch :

    Calors Baute – colgando en tus manos : https://www.youtube.com/watch?v=qExd-3oCTl4

    Quien te quiere como yo : https://www.youtube.com/watch?v=mME-URRbak8

    -

    Musique : música

    Le même vloggueur que celui du court-métrage : un vrait touche-à-tout aux talents multiples et exceptionnels ! ''Una oportunidad'', un clip creado en Ghana, para mejorar la condicion de los niños allí. Puedes apadrinar a ninos gratis con el sitio web grinbuzz !

    -----

    Merci d'avoir porté de l'attention à ce magazine digital et j'espère qu'on aura une nouvelle fois le plaisir de partager autour de notre passion. Plus que deux semaines à attendre avant la prochaine parution : courage !

     

  • El espa'mag n°3

    Edito –

    Voici la troisième édition de l'espa'mag ! Au menu, vous retrouverez quelques rubriques récurrentes comme celle du vocabulaire, du reportage Vocable, de la musique; et en découvrirez des nouvelles ! Plusieurs projets s'installent peu à peu, et viendront s'agrémenter aux prochains numéros. Si vous voulez participer à cette aventure numérique profitable à des millions (oui, il faut toujours viser la lune, car même si on échoue, on tombe dans les étoiles [Oscar Wilde]) de personnes voulant apprendre cette si belle langue, no dudéis en contactarme ! Bonne lecture à tous ;)

    *-*-*-*-*

     

    Sommaire :

    *Los inventos japoneses

    *Vocabulaire : le sport

    *Musique

    *Parcours LLCE espagnol

    *Reportage Vocable

    *Vocabulaire et syntaxe

    *Un Vloggeur

    *-*-*-*-*

     

    Los inventos japoneses

    Cette vidéo d'une vloggeuse que je vous ai déjà présenté sur mon blog (ici et ici [cliquez sur les mots "ici" pour en découvrir une petite présentation]) est monstrueusement drôle. Vraiment drôle. Elle reprend ces inventions japonaises toutes plus loufoques les unes que les autres. Plusieurs d'entre elles sont très connues pour avoir été reprises maintes fois étant donné leur absurdité, mais j'en découvre de nouvelles grâce à focusings, comme... ce soutien-gorge pour homme !

    + Bonus : Cela n'a rien à voir avec l'espagnol, mais je vous propose également de regarder "Les réunions de Cyprien" qui m'a été recommandé et que je ne peux que vous recommander !

    *-*-*-*-*

     

    Vocabulaire : Le sport

    Quelques noms de sport :

    tir à l'arc : arquería

    escrime : esgrima

    équitation : équitación

    handball : balonmano

    golf : golf

    la gymnastique : la gimnasia

    la boxe : el boxeo

    la plongée : el buceo

    le rugby : el rugby

    tennis : tenis

    badminton : bádminton

    le volant : el volante

    le basketball : el baloncesto

    cyclisme : ciclismo

    l'aviron : el remo

    le ping-pong : el ping pong

    le baseball : el béisbol

    le volley-ball : el vóleibol

     

    Football / Futból (y palabras transversales) :

    le filet : la red

    l'entraîneur : el entrenador/la entrenadora

    le gardien de but : un guardameta o un portero (las dos palabras significan lo mismo)

    un equipo : une équipe

    les vestiaires : los vestuarios

    l'arbitre : el árbitro

     

    Athlétisme / Atletismo :

    l'échauffement  : el calentamiento

    s'étirer : estirar

    course : carrera

    saut en hauteur : salto de altura

    saut à la perche : salto con pértiga

    saut en longueur : salto de longitud

    maratón

     

    En général / En general :

    correr : courir

    andar : marcher

    nadar : nager

    jugar : jouer

    patinar : patiner

    les règles : las normas

     

    Les arts martiaux / los artes marciales

    judo : judo

    karaté : karate

     

    Los Juegos Olimpicos

     

    Sports d'hiver / deportes de invierno :

    le ski : el esquí

     

    le hockey sur glace : el jockey sobre hielo

    *-*-*-*-*

     

    Musique / Música - Ana Tijoux, "Shock"

    Letra / Paroles :

    Veneno tus monólogos 
    tus discursos incoloros 
    no ves que NO estamos solos 
    !!millones de polo a polo¡¡ 

    Al son de un solo coro 
    marcharemos con el tono 
    con la convicción que !!BASTA DE ROBO¡¡ 

    Tu estado de control 
    tu trono podrido de oro 
    tu política y tu riqueza 
    y tu tesoro no. 

    La hora sonó, la hora sonó 

    NO permitiremos más, más tu doctrina del shock 

    La hora sonó, la hora sonó (doctrina del shock) 
    La hora sonó, la hora sonó (doctrina del shock) 
    La hora sono, la hora sonó (doctrina del shock) 
    La hora sono, la hora sonó 

    NO países solo corporaciones 
    quien tiene más, más acciones 
    trozos gordos, poderosos decisiones por muy poco. 

    Constitución pinochetista 
    derecho opus dei, libro fascista. 
    Golpista disfrazado de un indulto elitista 
    cae la gota, cae la bolsa, la toma se toma la maquina rota. 
    la calle no calle, la calle se raya 
    la calle no calla, de bate que esta. 

    Ya todo lo quitan, todo lo venden 
    todo se lucra la vida, la muerte 
    todo es negocio. 
    Como tu todos, semilla, pascuala, métodos y coros. 

    Veneno tus monólogos 
    tus discursos incoloros 
    no ves que NO estamos solos 
    !!millones de polo a polo¡¡ 

    Al son de un solo coro, 
    marcharemos con el tono 
    con la convicción que !!BASTA DE ROBO¡¡ 

    Tu estado de control, 
    tu trono podrido de oro, 
    tu politica y tu riqueza y tu tesoro no. 

    La hora sono, la hora sonó 

    NO permitiremos mas, mas tu doctrina del shock 

    La hora sonó, la hora sonó (doctrina del shock) 
    La hora sono, la hora sonó (doctrina del shock) 
    La hora sono, la hora sonó (doctrina del shock) 
    La hora sono, la hora sonó 

    (Hablan unos jóvenes) 

    Golpe a golpe, beso a beso. 
    con las ganas y el aliento 
    con cenizas, con el fuego del presente con recuerdo, 
    con certeza y con desgarro, con el objetivo claro, 
    con memoria y con la historia el futuro es !!AHORA¡¡ 

    Todo este tubo de ensayo, 
    todo este laboratorio que a diario, 
    todo este fallo, todo este económico modelo condenado de dinosaurio. 

    Todo se criminaliza, todo se justifica en la noticia, 
    todo se quita, todo se pisa, todo seficha y clasifica. 

    Pero...Tu política y tu táctica, 
    tu típica risa y ética. 
    Tu comunicado manipulado ¿cuantos fueron los callados? 

    Pacos, guanacos y lumas, 
    pacos, guanacos y tunas, 
    pacos, guanacos NO suman. 
    ¿Cuantos fueron los que se robaron las fortunas? 

    Veneno tus monólogos 
    tus discursos incoloros 
    no ves que NO estamos solos 
    !!millones de polo a polo¡¡ 

    al son de un solo coro 
    marcharemos con el tono 
    con la convicción que !!BASTA DE ROBO¡¡ 

    Tu estado de control, 
    tu trono podrido de oro, 
    tu política y tu riqueza, y tu tesoro no. 

    La hora sonó, la hora sonó 

    NO permitiremos más, más tu doctrina del shock 

    La hora sonó, la hora sonó (doctrina del shock) 
    La hora sono, la hora sonó (doctrina del shock) 
    La hora sono, la hora sonó (doctrina del shock) 

    La hora sono, la hora sonó.

    Fuente/Source : musica.com

    + Bonus : Sacar la voz de la même chanteuse : https://www.youtube.com/watch?v=wMOOImvR4Mc

    *-*-*-*-*

     

    Parcours LLCE (des ''news'') → Début du second semestre de la première année. Cours sur des œuvres, PPPE (projet professionnel), thème, pratique orale, linguistique historique...

    Linguistique : ''un cours qui ne passionne que la prof''', ce commentaire assez naïf de ma part et assez incisif n'a plus de sens dans mon esprit. Je commence à trouver jubilatoire ce cours ce semestre. Nous voyons l'évolution de la langue, du latin à l'espagnol actuel en passant par celui du Moyen-Age. C'est très difficile, il y a beaucoup de notions à cerner; mais qu'est-ce que c'est stimulant de comprendre le latin (ce n'est pas pour autant que je me repens de ne pas avoir fait latin au collège...) et surtout de savoir pourquoi l'espagnol est devenu ce qu'il est. Cela permet également de connaître des règles de prononciation, et rien que pour cela, je suis très friand de ce cours.

    Primavera en una esquina rota : Un roman assez jouissif, drôle, émouvant. Il raconte la vie d'un prisonnier politique (), de sa femme (Graciela) et de sa fille (Beatriz). Les passages de cette dernière sont absolument à se tordre (j'exagère un peu car on se tord jamais, à part pour ramasser un livre, tombé donc, préalablement) : sa fausse naïveté devient drôle ''

     

    La tierra del tiempo perdido : Assez technique de prime abord, mais devient assez prenant lorsque l'aventure commence. Les péripéties sont nombreuses et animent un voyage plein d'embûches.

    *-*-*-*-*

     

    Reportage vocable :

    Hommage à Juan Gelman (poète argentin) : 

    -*-*-*-

     

    Vocabulaire et syntaxe :

    Exprimer son goût, son dégoût :

    Me chifla el rap ! J'adore le rap.

    saborear, paladear : savourer, déguster

    me lo pasé pipa (fam) : je me suis bien marrée

    me lo pasé como una enana : je me suis éclatée comme une folle (= pasarlo teta)

    lo guay (fam) : ce qui est chouette

    catar : déguster

    Cocina que da gusto : Elle cuisine à merveille

    ilusión : enthousiasme

    rezongar [fam] : grogner, ronchonner

    *-*-*-*

     

    Vloggueur :

    http://www.youtube.com/user/VoyAPorEllo/videos

    Je ne vous conseille pas une de ses vidéos en particulier, mais n'hésitez pas à regarder son concept et si vous aimez, regardez; sinon, ça aura valu la peine d'essayer.

    *-*-*-*-*

     

    Merci de votre attention, de votre lecture et de vos éventuelles contributions au bon déroulement de la publication de ce magazine numérique et à bientôt pour de nouvelles aventures hispanophones (oui, parce qu'on peut donner une langue aux aventures et les faire parler !).

  • El espa'mag n°2

    Édito

    Gracias a todos por volver a leer el fruto de nuestro trabajo (cuando digo nuestro... solo hay yo detrás, pero estoy pensando en si algún día habrá alguién !). Esta nueva edición del espa'mag os propondrá descubrir la cultura latinoamericana en particular, bajo otros puntos de vista que los que ya conocéis (espero que os van a gustar las propuestas ''inéditas'' : Paraguay [cultura], Che Sudaka [música]). Que tengáis una buena lectura !

    Ps : l'espa'mag reste en français pour la presqu'intégralité, même si cela pourra être amené à changer (lorsque j'estimerais satisfaisant mon espagnol pour pouvoir enseigner). La raison est qu'il n'a pas tant vocation à vous faire connaître la langue par mon intermédiaire, mais par ceux qui en font depuis toujours leur métier et ne cesse s'évertuer à rendre notre vie un peu moins monotone (merci à eux !) : un relais d'informations et de découvertes drôles, insolites ou tout simplement originales (sans prétention aucune).

     

    Sommaire :

    *Un reportage : Paraguay

    *Le vocabulaire des fruits et légumes

    *En Catalogne : traditions de noël

    *Un groupe de musique : Che Sudaka

    *Une vloggeuse (ou une youtubeuse)

    *Une web-série : Malviviendo

    *Mafalda fête ses 50 ans

    *Un reportage Vocable

     

    1) Españoles en el Mundo : Paraguay

    Un des pays d'Amérique latine très méconnu et qui mériterait pourtant le détour; en voici un bref aperçu qui vous fera apprécier les beautés culturelles, naturelles et architecturales [je m'auto-congratule pour cette "belle" phrase].

    Et voici un lien vers 'las tomas falsas' (je manque cruellement de vocabulaire dans ma langue maternelle, prise râtée ?) : http://www.rtve.es/alacarta/videos/espanoles-en-el-mundo/espanoles-mundo-paraguay-tomas-falsas/1317711/

    Vous retrouverez par la même occasion grâce à ce lien l'intégralité des 190 programmes déjà réalisés et diffusés : dont les derniers sur les Maldives, le Gabon, ou la Zambie !

     

    2) Fiche de vocabulaire : les fruits et les légumes

    LA FRUTA - LES FRUITS

    el arándano

    la zarzamora

    la frambuesa

    al avellana

    la nuez

    la almendra

    la castaña

    el coco

    el cacahuete

    la chirimoya

     

    la sandía :

    la cereza

    el melocotón

    la aceituna

    el higo

    el albaricoque

    la ciruela

    la mandarina

    el mango

    el aguacate

     

    la manzana

    la pera

    la uva

    la fresa

    el kiwi

    la piña

    la naranja

    el limón

    el plátano

    el melón

     

    Para comprobar que habéis aprendido este vocabulario, podéis hacer estos tres ''tests'' sobre la fruta : http://www.ver-taal.com/voc_comida1.htm

     

    LES LÉGUMES

    un artichaut : una alcachofa

    une laitue : una lechuga

    une tomate : un tomate

    des concombres : unos pepinos

    des cornichons : unos pepinillos

    un oignon : una cebolla

    des haricots vers : unas judías verdes

    une asperge : un espárrago

    un poivron : un pimiento

    des pommes de terre : unas patatas

    des épinards : unas espinacas

    une aubergine : una berenjena

    une courgette : un calabacín

    un chou-fleur : una coliflor

    des carottes : unas zanahorias

    des petits pois : unos guisantes

    une betterave : una remolacha

    un céléri : un apio

    des radis : unos rábanos

    des endives : unas endivias

     

    Pour se teste sur ce nouveau vocabulaire : http://www.espagnolfacile.com/cgi2/myexam/voir2r.php?id=1525

     

    3) En Cataluña / En Catalogne

    Caga tio : pour tout savoir sur cette tradition -> http://www.epicerie-laboqueria.fr/boutique/dossiers/el-caga-tio/ (je préfère un lien pour ne pas trahir cette coutume, que de donner des explications qui ne feront peut être pas sens pour vous).

    Crema Catalana :

    220px-Crema_quemada_-_jlastras.jpg

     

    Avec ''las neulas" (des biscuits typiques de Catalogne -> qui sont également produits en France, mais je ne sais plus sous quel nom (si quelqu'un aurait l'amabilité de me faire signe s'il connaît la réponse à mon interrogation) :http://es.wikipedia.org/wiki/Neula; cette crème catalane ira à merveille.

     Cela se mange plus particulièrement à Noel, mais rien ne vous empêche d'en faire lors d'un dîner de famille !

     

     

    4) Che Sudaka : La Risa Bonita

    Che Sudaka est un groupe espagnol jouant du rock alternatif latino (source : google).

    Quel pep's, quelle énergie ! Ecouter ce titre me redonne la pêche !

     

    5) Vloggeuse : YellowMellowMG

    Les deux grands studios d'animation s'affrontent dans une joute musicale orchestrée par "YellowMellowMG" (elle s'appelle Melo sinon, c'est plus simple !). Qui mérite la première place selon vous ?

    Batalla musical entre Pixar y Disney :

     

    6) Malviviendo : web-série comique

    Voici une web-série espagnole plutôt bien réussie. Elle joue sur la parodie de grandes séries : Dexter, los Soprano, My name is Earl, et pleins d'autres (d'ailleurs, ils font apparemment (je n'ai vu que le premier épisode pour le moment) toujours un générique qui parodie une série (concept que je trouve assez intéressant). Comme beaucoup de web-séries, Malviviendo a demarré avec un budget très restreint : une quarantaine d'euros. Et cela doit être très touchant pour leurs auteurs de voir que le premier épisode dépasse les deux millions de vues et qu'ils diffusent déjà sa troisième saison. Les personnages de la série sont assez atypiques en témoigne El postilla qui est un voleur narcoleptique (il s'endort souvent au moment le moins désiré...).

    Voici le premier épisode :

    Bonus : http://www.arte.tv/fr/metropolis-malviviendo-la-web-serie-espagnole/3669102,CmC=3669110.html

     

    7) MAFALDA : cumple años feliz !

    Mafalda fête ses 50 ans !

    Quino, son auteur, la créée en 1962 pour une publicité, et la utilisée pour la première fois en 1964 lorsque se publient ses premières aventures.

    Voici une petite sélection de situations assez subtiles :

    sociedad moderna.gif 

     

     

     

     

     

     

    yoyo mafalda.jpg

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    gran ingeniero mafalda.jpg

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    jugar al gobierno.png

     

     

     

     

     

     

     

     

    8) Reportage Vocable

    Sur une nouvelle loi sur l'avortement revenant sur les progrès réalisés auparavant pour le droit des femmes en Espagne :